يا ايها الذين امنوا ن تتقوا الله يجعل لكم فرقانا ويكفر عنكم سيئاتكم ويغفر لكم والله ذو الفضل العظيم
ترجمه فارسي
اى كسانى كه ايمان آوردهايد! اگر از (مخالفت فرمان) خدا بپرهيزيد، براى شما وسيلهاى جهت جدا ساختن حق از باطل قرارمىدهد; (روشنبينى خاصى كه در پرتو آن، حق را از باطل خواهيد شناخت;) و گناهانتان را مىپوشاند; و شما را مىزمرزد; و خداوند صاحب فضل و بخشش عظيم است! (29)
ترجمه انگليسي / English Translation
O ye who believe! if ye fear God, He will grant you a criterion (to judge between right and wrong), remove from you (all) evil (that may afflict) you, and forgive you: for God is the Lord of grace unbounded.
تفسير 1
(29)(يا ايها الذين امنوا ان تتقوا الله يجعل لكم فرقاناو يكفر عنكم سيئاتكم و يغفر لكم و الله ذو الفضل العظيم ):(اي كسانيكه ايمان آورده ايد،اگرتقواي الهي داشته باشيد،خداوند براي شما قوه تشخيص حق از باطل را قرارمي دهد و بديهاي شما را مي پوشاند و شما را مي آمرزد و خدا داراي فضلي بزرگ است )، تقواي خدا يعي التزام به اوامر و نواهي خداوند و(فرقان )يعني جدا كننده حق از باطل ، خداوند خطاب به مؤمنان مي فرمايد: اگر تقوا داشته باشيد،خداوندبراي شما قدرت تشخيص حق از باطل را ايجاد مي نمايد، خواه اين تميز وتشخيص در مرحله عقيده ، بين هدايت و گمراهي باشد و يا در مرحله عمل درجدا سازي بين طاعت و معصيت ، يا در مرحله نظر و رأي با جدايي بين فكردرست و نادرست و همه اين موارد از ثمرات درخت تقواست . در ادامه مي فرمايد:كه خداوند علاوه بر ايجاد قدرت تشخيص و فرقان براي افراد باتقوي بديهايشان را محو مي نمايد و اثر آنها را زايل مي سازد و گناهانشان را مي پوشاند و آنها را مي آمرزد و خداوند داراي فضلي عظيم است كه اهل تقوي را به بركات آسمان و زمين نايل مي سازد.
تفسير 2
اي كسا نيكه ا يمان آ و ر د يد ا گر پر هيز گا ر شو يد علا وه بر مثو بات ا يمان خد ا و ند قر ا ر ميد هد از بر اي شما ا متياز ا تي و از بين ميبر د گنا هان شما ر ا و مي آ مرز د شما ر ا و خد ا و ند صا حب فضل عظيم ا ست. يا ا يها ا لذ ين آ منو ا خطاب مختص با هل ا يمان ا ستز ير ا غير مؤ من هر چه با تقوي با شد بر اي ا و نفعي ند ا ر د چنا نچه د ر محل خو د معين ا ست كه مؤ من فقط شيعه ا ثني عشري ا ست آ نهم مشر و ط بر ا ينكه منكر ضر و ر يات د ين و مذ هب نبا شد و ا هل بد عت هم نبا شد و تو هين بمقد سات د يني نكند كه از ا يمان خا رج ميشو د بناء علي هذ ا سا ير فرق ا سلا مي غير از فر قه نا جيه از مو ر د آ يه خا رج هستند ان تتقو ا ا لله ا گر پر هيز از مخا لفت ا و ا مر ا لهي و ا ر تكاب معا صي كنيد و مر ا تب تقوي ر ا د ر مجلد ا و ل د ر ا بتد اء سو ره بقره هدي للمتقين بيان كر د يم. يجعل لكم فر قا نا فر قا نر ا مفسر ين بمعا نيز يا دي تفسير كر د ند, از تفسير علي بن ا بر ا هيم بعلم كه فا رق بين حق و با طل ا ست تفسير كر ده, و از ا بن جر يح و ا بنز يد بنو ر و هد ا يت د ر قلب, و از مجا هد بمخرج كه د ر آ يه مي فر ما يد و يجعل لكم مخر جا طلاق آ يه2, و از سدي بنجاه, و از فر اء بفتح و نصر, و از جبا ئي بعز د ر د نيا و ثو اب د ر آ خرت و بذ ل و خذ لان و عقو بت د ر آ خرت بر اي ا عد اء و تمام ا ينها تفسير بر اي ا ست و مد ر كي ند ا ر د, و فر قان بمعني ا متياز ا ست و ا لبته مؤ من متقي با مؤ من غير متقي ا متياز ات بسيا ر د ا ر د آ نهم هر چه مر ا تب تقوي بيشتر با شد ا متيازشز يا د تر ا ست چه د ر د نيا بز يا د تي نعم و د فع بليات و چه د ر آ خرت با ر تفاع د ر جات و كثرت مثو بات. و يكفر عنكم سيئا تكم كه گنا هان ر ا از بين ميبر د چنا نچه ميفر ما يد ان ا لحسنات يذ هبن ا لسيئات هو د آ يه 116 و يغفر لكم غفر ان ستر معا صيست چنان ستر ميفر ما يد كه از نا مه عمل محو ميشو د و بجاي آن عبا دت نو شته ميشو د كه ميفر ما يد ا و لئك يبد ل ا لله سيئا تهم حسنات فر قان آ يه70, و از نظر ملا ئكه كتبه و حفظه ميبر د و ا حدي جزذ ات ا قدس خو دش مطلع نيست و ا للهذ و ا لفضل ا لعظيم كا نه ميفر ما يد ا ين ا متياز ات و تكفير و غفر ان از باب ا ستحقاق ا هل تقوي ا ست و ا ما تفضلات ز ا ئد بر ا ينها نسبت با هل تقوي بسيا ر عظيم و ا رز نده ا ست ا للهم ا جعلنا من ا لمتقين