فكلوا مما غنمتم حلالا طيبا واتقوا الله ن الله غفور رحيم
ترجمه فارسي
از آنچه به غنيمت گرفتهايد، حلال و پاكيزه بخوريد; و از خدا بپرهيزيد; خداوند آمرزنده و مهربان است! (69)
ترجمه انگليسي / English Translation
But (now) enjoy what ye took in war, lawful and good: but fear God: for God is Oft-forgiving, Most Merciful.
تفسير 1
(69)(فكلوا مما غنمتم حلالا طيبا و اتقوا الله ان الله غفور رحيم ):(پس ازآنچه غنيمت برده ايد، حلال و پاكيزه بهره ببريد و از خدا بپرهيزيد، همانا خداآمرزنده و مهربان است )،مي فرمايد: تصرف در فديه و غنائم و فوايدي كه ازاموال مشركان بدست آورده ايد بر شما مباح شد و خداوند آن را براي شما حلال و پاكيزه قرار داد، پس بپرهيزيد از خدايي كه اين موارد را بر شما حلال ساخت وشما را با عذاب مؤاخذه نكرد، همانا او خدايي است كه آمرزنده و مهربان است ونقائص شما را مي پوشاند .
تفسير 2
پس بخو ر يد آ نچه ر ا كه بغنيمت بد ست آ و ر د يد بر شما حلا ل و گو ا ر ا ا ست و از خد ا بچر هيز يد محققا خد ا و ند آ مرز نده و ر حم كننده ا ست. فكلو ا مما غنمتم شر ا ئط مقر ره د ر باب غنا ئم مثل ا ينكه خمس آ نها ر ا بد هيد و د ر ميان مجا هد ين د ر تحت نظر نبي صلي ا لله عليه و آ له و سلم و ا مام و منصوب از قبل آ نها تقسيم شو د و از مختصات نبي و ا مام نبا شد كه د ر كتاب جها د مسطو ر ا ست حلا لا طيبا حليت بمعني ا با حه تصرف و ملكيت كه مفا د كلو ا ا ست ز ير ا معني ا كل د ر ا ينجا هر نوع تصر في ا ست, و طيبت مر ا د گو ا ر ا و با بر كت و پاك و پا كيزه ا ست و ا تقو ا ا لله كه بمصا رف غير مشر و عه صرف نشو د و تعدي از حق معين بر خو د نكند و با عث نشو د كه شما ر ا بمعا صي و طغيان و نا فر ما ني خد ا بيند از د. ان ا لله غفو ر ر حيم محققا خد ا و ند مي آ مرز د شما ر ا د ر آن تقصير ات قبل كه از شما صا د ر شده كه معذب نميفر ما يد شما ر ا و مو ر د تر حم خو د قر ا ر ميد هد با فا ضه نعم د ر د نيا و مثو بات د ر آ خرت.