سوره‌ توبه‌ ; آيه 11 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ توبه‌ ; آيه 11

متن عربي

فن تابوا واقاموا الصلاه واتوا الزكاه فخوانكم في الدين ونفصل الايات لقومٍ يعلمون

ترجمه فارسي

(ولى) اگر توبه كنند، نماز را برپا دارند، و زكات را بپردازند، برادر دينى شما هستند;و ما آيات خود را براى گروهى كه مى‏دانند (و مى‏انديشند)، شرح مى‏دهيم! (11)

ترجمه انگليسي / English Translation

But (even so), if they repent, establish regular prayers, and practise regular charity,- they are your brethren in Faith: (thus) do We explain the Signs in detail, for those who understand.

تفسير 1

(11)(فان تابوا و اقاموا الصلوه و اتوا الزكوه فاخوانكم في الدين و نفصل الايات لقوم يعلمون ):(پس اگر توبه كرده و نماز به پا داشتند و زكات دادند، پس برادران ديني شما هستند و ما آيات را براي گروهي كه مي دانند، شرح مي دهيم )،منظور از توبه آنست كه بسوي ايمان به خدا و آيات او برگردند و نماز را به عنوان بارزترين و مظاهر عبوديت بجاي آورند و زكات را كه از قويترين اركان جامعه ديني است ، ادا نمايند، در اين صورت آنها با شما تفاوتي ندارند و درست مانند شما هستند و برادران ديني شما محسوب مي شوند و ما به اين صورت آيات را براي گروهي كه بدانند بيان مي كنيم ، لذا قانون اسلام يك نحو برادري حقيقي بين مسلمين اعتبار كرده است كه عينا مانند برادري نسبي آثاري عقلي وديني برآن مترتب مي شود،(انماالمؤمنون اخوه )(22)،(همانامؤمنان ،برادران يكديگرند).

تفسير 2

پس ا گر از شرك و كفر تو به كر د ند و بشرف ا سلام مشرف شد ند و بو ظا ئف د ين از ا قا مه صلوه و ا يتاءز كوه عمل كر د ند پس بر ا د ر د يني شما هستند و خد ا و ند آ يات خو د ر ا تفصيل ميد هد و بيان ميفر ما يد بر اي قو ميكه د ا نشمند هستند. فان تا بو ا د ر معناي تو به بمعني باز گشت يعني از عمل سا بق د ست بر د ا ر ند و بر خلاف آن عمل كنند تو به از معا صي ترك گناه و فعل طا عت ا ست, تو به از شرك ا عتر اف بتو حيد ا ست , تو به از كفر ا سلام ا ست, تو به از نقض عهد و ميثاق و فاء بعهد ا ست, و د ر ا ين آ يه بقر ينه ذ يل آ يه از شرك و كفر ا ست با ختيا ر ا سلام و ا يمان و ا قا مو ا ا لصلوه كه ر كن ا عظم ا سلام ا ست و ا و ل حكمي كه ا سلام آ و ر د نماز بو د كه د ا ر د پيغمبر صلي ا لله عليه و آ له و سلم ميا يستا د بنماز و علي عليه ا لسلام خلف آ نحضرت و خد يجه كبريع خلف علي و ا حدي جز ا ين د و ا سلام نيا و ر ده بو د ند. و آ تو ا ا لز كوه و ر كن د وم و مخصو صا د ا ر د تا ركز كوه مسلمان نميمير د و شرح صلوه وز كوه ر ا د ر مجلد ا و ل د رذ يل آ يه شر يفه ا و ل سو ره بقره و يقيمون ا لصلوه و مما رز قنا هم ينفقون آ يه2 د ا ده ا يم تكر ا ر نشو د. فا خو ا نكم فى ا لد ين همين جمله بلكه جملات قبل د ليل ا ست بر ا ينكه مر ا د از تو به تشرف با سلام بلكه ا يمان ا ست كه بر ا د ر ان ا يما ني ميشو ند. و نفصل ا لا يات ظا هر ا مر ا د همين آ يات شر يفه قر آن با شد و ا ين آ يات و لو بر اي تمام جن و ا نس ناز ل شده و لي بهره بر د ا ر از آ نها فقط عقلا و د ا نشمند ان هستند لذ ا ميفر ما يد لقوم يعلمون و ا ما جها ل با لا خص جا هل مر كب كه ا سوء حا ل ا ست و حمقاء و سفهاء بهره بر د ا ري نميكنند بلكه و لا يز يد ا لظا لمين ا لا خسا ر ا ا سري آ يه84.

/ 6486