سوره‌ نحل‌ ; آيه 62 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ نحل‌ ; آيه 62

متن عربي

ويجعلون لله ما يكرهون وتصف السنتهم الكذب ان لهم الحسنى لا جرم ان لهم النار وانهم مفرطون

ترجمه فارسي

آنها براى خدا چيزهايى قرارمى‏دهند كه خودشان از آن كراهت دارند ( فرزندان دختر); با اين حال زبانشان به دروغ مى‏گويد سرانجام نيكى دارند! از اين رو براى آنان آتش است; و آنها از پيشگامان (دوزخ)اند. (62)

ترجمه انگليسي / English Translation

They attribute to God what they hate (for themselves), and their tongues assert the falsehood that all good things are for themselves: without doubt for them is the Fire, and they will be the first to be hastened on into it!

تفسير 1

(62)(و يجعلون لله ما يكرهون و تصف السنتهم الكذب ان لهم الحسني لا جرم ان لهم النار و انهم مفرطون ):(چيزي را كه از آن كراهت دارند براي خدا قرارمي دهند و زبانهايشان به دروغ توصيف مي كند كه نيكي از آن آنهاست ، محققا وناگزير آتش از آن آنهاست و ايشان به سوي آن به پيش مي روند)، چنانچه سابق گفته شد، آنها پسران را به خود نسبت داده و دختران را كه آنهارا ناپسندمي شمردند به خدا نسبت مي دادند و زبانهايشان خبر دروغي رابيان مي كند وسرانجام نيك را از آن خودشان مي دانند كه پسر دارند و پسرشان جانشين آنهاخواهد شد و يا شايد به زبان مي گويند كه عاقبت و سرانجام نيكو در بهشت از آن آنهاست ، اما خداوند در جوابشان مي فرمايد، با اين اعمال و عقايد، ناگزير آتش جهنم از آن ايشان خواهد بود و آنها خود به سوي آن عذاب مي شتابند و سبقت مي گيرند و اين عذاب كاملا موافق و هماهنگ با اعمال و عقايد ايشان است .

تفسير 2

و قر ا ر ميد هند از بر اي خد ا و ند چيز ير ا كه خو د آ نها بد ميد ا نند و كر ا هت طبع د ا ر ند كه بنات با شند وز با نهاي آ نها متصف بد ر وغ ميشو د كه ميگو يند كه ا ختصاص د ا ر د بما خو بيها چنين نيست محققا از بر اي آ نها ا ست آ تش و محققا آ نها پيش فر ستا د گان هستند بر اي آ تش يعني قبل از بقيه ا هل جهنم ا ينها د ا خل جهنم ميشو ند و يحعلون لله ما يكر هون كه گفتند ملا ئكه د ختر ان خد ا هستند و مر ا د از كر ا هت چيز يستكه خلاف ميل نفس و خلاف طبع و هو ا هاي نفسا ني با شد و آن د ختر د ا شتن ا ست د ر نظر آ نها و لي مكر وه د ر باب فقه فعليست مذ موم لكن منع از ترك نشده و تر خيص د ر فعل شده ا ستحقاق عقو بت ند ا ر د لكن مسلما ا نحطا ط د ر جه د ا ر د بخلاف حر ام كه منع از فعل شده كه ا ستحقاق عقو بت د ا ر د و تصف ا لسنتهم ا لكذب يعني ز با نهاي آ نها د ا ر اي صفت د ر وغ ميشو د چون معا صي ز بان بسيا ر ا ست كذب غيبت فحش سب سعا يت نما مي ا فتر اء تفتين د و بهمز ني كلمات كفر آ ميز و غير ا ينها كه گفتند بسيت پنج معصيتز بان ا ست و ا ينها از صفات لسا نست ان لهم ا لحسني بعض مفسر ين گفتند مر ا د از حسني بنين كه ا و لا د ذ كو ر هستند بقر ينه جمله قبل كه و يجعلون لله ما يكر هون با شد بعضي گفتند مر ا د مثو بات ا خر و يست بقر ينه جمله بعد لا جرم ان لهم ا لنا ر لكن تفسير ا و ل ظا هر آ يه ا ست كه حسني د ر نظر آ نها همان ا و لا دذ كو ر ا ست و تو صيف لسان آ نها بكذب بر اي ا ينستكه خد ا و ند ا و لا د ند ا ر د نهذ كو ر و نه ا ناث و ملا ئكه هم ا ناث وذ كو ر نيستند چونذ كو ر و ا ناث د ر ا نسان و حيو ا نات بر اي تو ليد و تنا سل ا ست و ملا ئكه تو ليد و تنا سل ند ا ر ند بلكه عو رت د بر و قبل ند ا ر ند ز ير ا آ ند و بر اي د فع ا خبثين ا ست و آ نها مد فو عات ند ا ر ند چون ا كل و شرب ند ا ر ند و نيز د عوي ا ينكهذ كو ر حسني هستند و ا ناث مكر وه و قبيح ا ينهم كذب ا ستز ير ا ملاك حسن و قبح د ر آ خرت ا يمان و كفر ا ست و د ر د نيا و جا هت وز شتي ا ست چنا نچه د ر قر آن ميفر ما يد: لا يحل لك ا لنساء من بعد و لا ان تبد ل بهن من از و اج و لو ا عجبك حسنهن ا حز اب آ يه52. بلكه ا و لا دذ كو ر و ا ناث ا گر با عث سعا دت ا نسان د ر د نيا و آ خرت با شند بسيا ر خو بست و ا گر مو جب شقا وت با شند بسيا ر بد هستند و ا و لا د و ا مو ا ل ا متحان بز ر گيست و ا علمو ا ا نما ا مو ا لكم و ا و لا د كم فتنت ا نفا ل آ يه28. لا جرم ان لهم ا لنا ر هيچ حسني بر اي كفا ر و مشر كين نيست نه د ر د نيا و نه د ر آ خرت بلكه بر اي آ نها آ تش مهيا شده كه خو د آ نها بر اي خو د ا سباب آ تش ر ا فر ا هم ميكنند بلكه ا لان د ر آ تش هستند و ميسوز ند منتهي ا لا مر خو اب غفلت آ نها ر ا گر فته نمي فهمند مو قعيكه ا جل مير سد و بيد ا ر ميشو ند مي بينند د ر چه آ تشي بو ده و ميسو ختند ا لناس نيام فاذ ا ما تو ا ا نتبهو ا ليلت ا لمعر اج از پيغمبر ا ست كه با لاي جهنم صد اي عظيمي مز قعر جهنم بلند شد از جبر ئيل پر سيدم گفت سنگي از لب جهنم ر ها شد هفتا د سا ل قبل ا لان ر سيد بته جهنم و ا شا ره بيك يهو دي بو د كه هفتا د سا ل د ر كفر سير د ا شته و ا لان مر د و ا نهم مفر طون ا ين پيش فر ستا ده ا ند آ تش ر ا بر اي خو د. هيچ حسني بر اي كفا ر و مشر كين نيست نه د ر د نيا و نه د ر آ خرت بلكه بر اي آ نها آ تش مهيا شده كه خو د آ نها بر اي خو د ا سباب آ تش ر ا فر ا هم ميكنند بلكه ا لان د ر آ تش هستند و ميسوز ند منتهي ا لا مر خو اب غفلت آ نها ر ا گر فته نمي فهمند مو قعيكه ا جل مير سد و بيد ا ر ميشو ند مي بينند د ر چه آ تشي بو ده و ميسو ختند ا لناس نيام فاذ ا ما تو ا ا نتبهو ا ليلت ا لمعر اج از پيغمبر ا ست كه با لاي جهنم صد اي عظيمي از قعر جهنم بلند شد از جبر ئيل پر سيدم گفت سنگي از لب جهنم ر ها شد هفتا د سا ل قبل ا لان ر سيد بته جهنم و ا شا ره بيك يهو دي بو د كه هفتا د سا ل د ر كفر سير د ا شته و ا لان مر د و ا نهم مفر طون ا ين پيش فر ستا ده ا ند آ تش ر ا بر اي خو د.

/ 6486