سوره‌ نور ; آيه 59 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ نور ; آيه 59

متن عربي

وذا بلغ الاطفال منكم الحلم فليستاذنوا كما استاذن الذين من قبلهم كذلك يبين الله لكم اياته والله عليم حكيم

ترجمه فارسي

و هنگامى كه اطفال شما به سن بلوغ رسند بايد اجازه بگيرند، همان گونه كه اشخاصى كه پيش از آنان بودند اجازه مى‏گرفتند; اينچنين خداوند آياتش را براى شما بيان مى‏كند، و خدا دانا و حكيم است! (59)

ترجمه انگليسي / English Translation

But when the children among you come of age, let them (also) ask for permission, as do those senior to them (in age): Thus does God make clear His Signs to you: for God is full of knowledge and wisdom.

تفسير 1

(59) (واذا بلغ الاطفال منكم الحلم فليستا ذنوا كما استاذن الذين من قبلهم كذلك يبين الله لكم والله عليم حكيم ): (و زمانيكه اطفال شما به سن بلوغ و عقل رسند بايد اجازه ورود بگيرند، چنانچه افراد نامبرده قبل از ايشان ، اجازه مي گرفتند، خدااين چنين آيات خود را براي شما بيان مي كند و او دانا و حكيم است .) يعني حكم مذكور در آيه قبل تا وقتي معتبر است كه كودكان به حد بلوغ و رشدعقلي و جسمي برسند و بعد از آن بايد مانند ساير افرادي كه قبلا ذكر شد، ـ يعني مردان و زنان آزاد و بالغ ـ اجازه بگيرند. و فلسفه بيان اين احكام هم اين است كه خدا احكام دين خود را به مقتضاي علم و حكمتش براي شما بيان نمايد تا در هر موردي به شيوه حق و صواب رفتار نماييد.

تفسير 2

وز ما ني كه ا طفا ل به حد بلوغ ر سيد ند و لو از محا رم با شند با يد مطلقا بد ون اذن و ا ر د نشو ند همين نحو كه سا ير ر جا ل ر ا قبلا تذ كر د ا ده شد ا ين نحو بيان ميفر ما يد آ يات خو د ر ا و خد ا و ند د ا نا و حكيم ا ست عا لم, بمصا لح و حكم, و فر ما يشا تش از ر وي مصلحت و حكمت ا ست. تنبيه ا ين ا حكام ر ا جع به مجا لس و مناز ل خصو صي ا ست, مجا لس عمو مي مثل فو ا تح و مجا لس عز ا د ا ري و مجا لس د يد و باز د يد و ا عيا د و مسا جد و مد ا رس و غير ا ينها كه اذن عمو مي د ا ده شده ا حتياج به ا ستيذ ان شخصي ند ا ر د و با لعكس مناز لي كه ممنوع از د خو ل ا ست مثل ا ينكه د رب خا نه بسته با شد يا بر اي سر قت و ظلم و تفتيش و ا مثا ل ا ينها مطلقا ممنوع ا ست خد ا و ند لعنت كند آ نها ئيكه بد ون اذن بلكه با نهي صر يح و ا ر د خا نه فا طمه شد ند و كر د ند آ نچه كر د ند يا د ر خيمه و خر گاه ا بي عبد ا لله ر يختند و غا رت كر د ند و ا شباه ا ينها. و اذ ا بلغ ا لا طفا ل منكم ا لحلم چهذ كو ر با شند و چه ا ناس. فليستاذ نو ا و ا جب ا ست بد ون اذن و ا ر د نشو ند چه ا ر حام با شند يا نو كر يا كلفت يا كا ر گر و ا مثا ل ا ينها. كما ا ستاذن ا لذ ين من قبلهم كه د ر چند آ يه قبل بيان فر مو د. كذ لك يبين ا لله لكم آ يا ته بر اي حفظ عفت و حياء و د فع مفا سد د يگر. و ا لله عليم حكيم .

/ 6486