سوره‌ شعرأ ; آيه 184 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ شعرأ ; آيه 184

متن عربي

واتقوا الذي خلقكم والجبله الاولين

ترجمه فارسي

و از (نافرمانى) كسى كه شما و اقوام پيشين را آفريد بپرهيزيد!" (184)

ترجمه انگليسي / English Translation

"And fear Him Who created you and (who created) the generations before (you)"

تفسير 1

(184) (واتقوا الذي خلقكم والجبله الاولين ): (و بترسيد از آنكه شما و مردم گذشته را آفريده است ) (كيل ) يعني مقياس حجمي يا پيمانه و (وفا كردن به كيل ) يعني آنكه پيمانه را كم نگذاريد. و (قسطاس مستقيم ) يعني ترازويي كه وزن را دقيق و عادلانه بسنجد. در اين دوآيه مردم را از كم فروشي و عدم سنجش دقيق كالاها نهي مي كند و در ادامه مي فرمايدكالا و متاع مردم را كم ندهيد و در جهت فساد انگيزي قدم برنداريد. چون كم فروشي اساس نظام مجتمع انساني را مختل مي كند و هر دو طرف معامله به جهت عدم اندازه گيري و سنجش دقيق نمي توانند به يكديگر اعتماد نمايند. در ادامه مي فرمايد از خدايي كه شما و صاحبان جبلت گذشته را آفريده بترسيد.(جبلت ) يعني خلقتي كه هر موجودي بر آن خلق مفطور و آفريده شده در واقع مي خواهد بفرمايد: از خدايي كه پدران گذشته شما و خود شما را با اين فطرت آفريده ـكه فساد را تقبيح نموده و به زشتي آن اعتراف مي كنيد ـ بترسيد با اين كلام آنها را به توحيد در عبادت دعوت مي كند.

تفسير 2

و بتر سيد و پر هيز كنيد از خد ا و ند يكه شما ر ا خلق فر مو د و خلق ا لا و لين ر ا. مر ا تب تقوي مكر ر د ر ا ين تفسير بيان شده كه مر تبه ا و لي تقو اي از عقا يد فا سده از شرك و كفر و ضلا لت ا ست و آ نچه ا يمان ر از ا ئل ميكند كه مسلما تكذ يب ا نبياء كفر ا ست و خلاف ا يمان ا ست و تكذ يب ا و ا مر ا لهي هم مو جب كفر ا ست و ا ين غير از معصيت و مخا لفت ا ست. يكي از بز ر گان كه منا سب نيست نام ا و ر ا بر دن ميگفت من با سا ير ين فرق د ا رم من ميگو يم حر ام ا ست و لي معصيت ميكنم و سا ير ين حلا ل ميد ا نند و ميكنند . و ا تقو ا ا لذي خلقكم خد ا و ندي كه ا نسان ر ا د ر ا حسن تقو يم خلق فر مو د لقد خلقنا ا لا نسان في ا حسن تقو يم تين آ يه4 از ا عضاء و جو ا رح و قوي و عقل و شعو ر با و عنا يت فر مو ده و تمام و سا ئل تعيش ر ا د ر د سترس ا و قر ا ر د ا ده: و لقد كر منا بني آ دم- ا لي قو له- و فضلنا هم علي كثير ممن خلقنا تفضيلا ا سري آ يه72 . و ا لجبلت ا لا و لين جبل بتشد يد بمعني خلق ا ست يعني خلق ا و لين يا مر ا د ا مم سا بقه ازز مان آ دم تاز مان شعيب ا ست يا مخلو قات غير بشر از ملك و جن و عو ا لم با لا و عا لم ا ر و اح و نفوس و عا لم ا نو ا ر و غير ا ينها.

/ 6486