سوره‌ شعرأ ; آيه 185 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ شعرأ ; آيه 185

متن عربي

قالوا نما انت من المسحرين

ترجمه فارسي

آنها گفتند: "تو فقط از افسون‏شدگانى! (185)

ترجمه انگليسي / English Translation

They said: "Thou art only one of those bewitched!

تفسير 1

(185) (قالوا انما انت من المسحرين ): (گفتند: حقا كه تو جادو شده اي )

تفسير 2

گفتند قوم شعيب د ر جو اب فر ما يشات ا و جز ا ين نيست كه تو سحر كر ده شده اي. بز بان سا ده جنز ده شده اي سحر د ر تو ا ثر كر ده عقلتز ا ئل شده شعو رت از د ست ر فته ا ختلا ل حو اس پيد ا كر ده اي كه ميخو ا هي ما ر ا از كا ر هاي خو د جلو گيري كني و ما نع از ا عما ل ما شده اي. يكي از د و ستان ميگفت شخصي ما لي از من ز د فهميدم ا و ر ا گر فتم د ا د و فر يا دز دم ا و ر ا بر د ند با من د ر محكمه گفتم ا ين ما ل مر از ده د يدم ا و تو جه بر ئيس كر د و ا نگشتي بشقيقهز د كه ا ين د ما غش خر اب ا ست و حو ا سش مختل ا ست ما ل مر ا بر د و مر ا د يو ا نه قلمد ا د كر د و ا ين نسبتيست كه نوع كفا ر و مشر كين با نبياء ميد ا د ند و ا مر وز هم كسا نيكه خو د ر ا ر و شن فكر مي- د ا نند همين نسبتها ر ا بعلما و د ا نشمند ان د ين ميد هند.

/ 6486