سوره‌ عنكبوت‌ ; آيه 10 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ عنكبوت‌ ; آيه 10

متن عربي

ومن الناس من يقول امنا بالله فذا اوذي في الله جعل فتنه الناس كعذاب الله ولئن جا نصر من ربك ليقولن نا كنا معكم اوليس الله باعلم بما في صدور العالمين

ترجمه فارسي

و از مردم كسانى هستند كه مى‏گويند: "به خدا ايمان آورده‏ايم!" اما هنگامى كه در راه خدا شكنجه و آزار مى‏بينند، آزار مردم را همچون عذاب الهى مى‏شمارند (و از آن سخت وحشت مى‏كنند); ولى هنگامى كه پيروزى از سوى پروردگارت (براى شما) بيايد، مى‏گويند: "ما هم با شما بوديم (و در اين پيروزى شريكيم)"!! آيا خداوند به آنچه در سينه‏هاى جهانيان است آگاه‏تر نيست؟! (10)

ترجمه انگليسي / English Translation

Then there are among men such as say, "We believe in God"; but when they suffer affliction in (the cause of) God, they treat men's oppression as if it were the Wrath of God! And if help comes (to thee) from thy Lord, they are sure to say, "We have (always) been with you!" Does not God know best all that is in the hearts of all creation?

تفسير 1

(10) (ومن الناس من يقول امنا بالله فاذا اوذي في الله جعل فتنه الناس كعذاب الله ولئن جاء نصر من ربك ليقولن انا كنا معكم اوليس الله باعلم بما في صدور العالمين ): (و بعضي از مردم كساني هستند كه مي گويند: به خدا ايمان آورديم ولي همينكه در راه خدا اذيت و آزار مي بينند، عذاب مردم را برابر با عذاب الهي قرارمي دهند و وقتي از طرف پروردگارت پيروزي و نصرتي برسد مي گويند: ما هم با شمابوديم ، آيا خداوند به آنچه در سينه عالميان پنهان است داناتر نيست ؟) يعني بعضي از مردم كه ايمان عاريتي دارند و خدا را با بعضي شرايط عبادت مي كنندوقتي عافيت و سلامتي باشد به ايمان خود پايبندند، ولي وقتي پاي آزار و شكنجه به ميان آيد، دست از ايمان برمي دارند. و شكنجه و آزار مردم مشرك را هم سنگ و معادل عذاب خدا قرار مي دهند و به جهت گريز از عذاب و شكنجه مردم ، ايمان را رها كرده و بسوي شرك مي روند با اينكه عذاب مشركان اندك و محدود است اما عذاب الهي كه در نتيجه شرك به آنان خواهدرسيد، بزرگ و دائمي است و هلاكت ابدي بدنبال دارد. و اين مؤمنان دروغين اگر از ناحيه خداوند گشايش و راه نجاتي براي شما مؤمنان واقعي برسد و بعد از شدت و گرفتاري كه از كفار مي ديديد به آزادي و فرجي برسيد،اين مؤمنان مدعي مي گويند: ما هم با شمائيم ، يعني ما هم از اين گشايش سهمي داريم . وخداوند در رد دعوي آنها به نحو استفهام انكاري مي فرمايد: آيا شما پنداشته ايد كه به صرف ادعاي ايمان مي توانيد خدا را فريب دهيد؟ نه چنين نيست بلكه خدا به آنچه دردلهاي مردم مي گذرد آگاه است و مي داند كه دلهاي شما خالي از ايمان است .

تفسير 2

و بعض ناس هستند كه منا فقين و كسا نيكه ضعف ا يمان د ا ر ند بز بان ميگو يند ا يمان آ و ر ده ا يم بخد ا و ند متعا ل پس ز ما نيكه يك آ سيبي و اذ يتي و مشقتي د ر ر اه د ين از كفا ر ب آ نها متو جه شو د قر ا ر ميد هند ا ين مشقت و مصيبت و اذ يت جز ئي فا نيز ا ئل از د ست كفا ر ر ا مثل عذ اب د ا ئمي خلو دي ا لهي و ا گر يك نصر تي و ا ستفا ده غنيمتي و يك ر و شنا ئي د يد ند د ر مسلمين از جا نب پر و ر د گا ر تو هر آ ينه ميگو يند: ا لبته بد ر ستيكه ما هم با شما بو د يم و سهم ميبر يم آ يا نيست خد ا و ند بد ا نا تر به آ نچه د ر قلوب عا لمين ا ست. و من ا لناس من تبعيضيه ا ست يعني ظا هر مسلمان و با طن كا فر. من يقو ل آ منا لسا نا سرز بان بد ون د خو ل ا يمان د ر قلب آ نها. با لله تو حيد و تصد يق نبي و قبو ل ا حكام و ا طا عت ا لهي. فاذ ا ا وذي في ا لله د ر جنگ با كفا ر و ظا لمين و فساق و د يد ند با صطلاح هو ا پس ا ست يا كشته ميشو ند يا آ سيبي ب آ نها و ا ر د ميشو د يا بز حمت و مشقتي ميا فتند. جعل فتنت ا لناس ا ين اذ يتهاي كفا ر ر ا. كعذ اب ا لله كه ا عدت للكا فر ين. و لئن جاء نصر من ر بك و ا گر يك پيشر وي و فتحي و نصر تي از جا نب خد ا بر مؤ منين آ مد. ليقو لن ا نا معكم ما هم مسلمان مؤ من هستيم و با شما مؤ منين شر يك هستيم و با شما بو د يم. ا ليس ا لله با علم بما في صد و ر ا لعا لمين ا ين آ يه شر يفه نظير ا ين آ يه شر يفه ا ست: ا لذ ين يتر بصون بكم فان كان لكم فتح من ا لله قا لو ا ا لم نكن معكم و ان كان للكا فر ين نصيب قا لو ا ا لم نستحوذ عليكم و نمنعكم من ا لمؤ منين نساء آ يه14 و غير ا ين از آ يات و ا ين نمره ا شخاص د ر تمام ا د و ا ر بو د ند و د رز مان ما بسيا ر هستند كه هر جا آ تش ا ست فر اش هستند يك ر وز مؤ من يك ر وز كا فر تا هو ا چه ا قتضا ئي د ا شته با شد.

/ 6486