ام يقولون افتراه بل هو الحق من ربك لتنذر قوما ما اتاهم من نذيرٍ من قبلك لعلهم يهتدون
ترجمه فارسي
ولى آنان مىگويند: "(محمد) آن را بدروغ به خدا بسته است"، اما اين سخن حقى است از سوى پروردگارت تا گروهى را انذار كنى كه پيش از تو هيچ انذاركنندهاى براى آنان نيامده است، شايد (پند گيرند و) هدايت شوند! (3)
ترجمه انگليسي / English Translation
Or do they say, "He has forged it"? Nay, it is the Truth from thy Lord, that thou mayest admonish a people to whom no warner has come before thee: in order that they may receive guidance.
تفسير 1
(3) (ام يقولون افتريه بل هو الحق من ربك لتنذر قوما ما اتيهم من نذير من قبلك لعلهم يهتدون ): (بلكه مي گويند آن را افترا بسته ، بلكه آن حق است و از جانب پروردگار توست تا گروهي را كه پيش از تو بيم رساني بسويشان نيامده ، انداز كني ، شايدهدايت بيابند)مي فرمايد: بلكه كفار مي گويند قرآن را به خدا افتراء بسته و از ناحيه خدا نيست ،اينچنين نيست ، بلكه اين قرآن حقي است كه از ناحيه پروردگار تو نازل شده تا گروهي راكه قبل از تو پيامبر منذري بسويشان نيامده بود و كتاب و شريعتي نداشتند انذار كني ،شايد بوسيله رسالت تو هدايت شوند. احتمالا(40) منظور از آن قوم ، قريش هستند كه هيچ پيامبري قبل از رسولخدا ص بر آنها مبعوث نشده بود.اما بعضي (41) ديگر منظور از آن را همه اهل فترت ، يعني مردم مابين عيسي ع ومحمد ص دانسته اند، اما اين نظر مقبول و موجه نيست .و اميد و آرزويي كه در عبارت (لعلهم يهتدون ) وجود دارد، قائم به مخاطب است نه قائم به گوينده ، چون خدا منزه از بي خبري و اميد داشتن به وقوع امور مي باشد.
تفسير 2
آ يا مي گو يند ا ين كفا ر قر يش و مشر كين كه ا ين پيغمبر ا فتر ا مي ز ند ا ين قر آن ر ا كه مي گو يد از جا نب خد ا ا ست و از جا نب خد ا نيست و د ر وغ ا ست بلكه چنين نيست ا ين قر آن حق ا ست از جا نب پر و ر د گا ر تو بر اي ا ين كه ا نذ ا ر كني قو مي ر ا كه نيا مد بر آ نها از ا نذ ا ر كننده از پيش از تو با شد كه آن ها هد ا يت شو ند. ام يقو لون ا فتر يه نسبت هاي نا ر و ا ئي كه كفا ر قر يش و مشر كين به قر آن مجيد د ا د ند بسيا ر ا ست. گا هي گفتند: ا سا طير ا لا و لين ٍ كطتبها بحي تمليثيه بدره و ا صچچ غ بر قان آ يه6 گا هي گفتند: ان هذ ا ا لا ا فك ا فتر يه و ا عا نه عليه قوم آ خر ون فر قان آ يه5 . گا هي گفتند ما هذ ا ا لا ا فك مفتري و قا ل ا لذ ين كفر و ا للحق لما جاء هم ان هذ ا ا لا سحر مبين سبا آ يه 42 ا لي غيرذ لك از كفر يات و مز خر فات. بل هو ا لحق من ر بك حق ثا بت و محقق بر طبق و ا قع مو ا فق حكمت و مصلحت بجا و بمو قع مقا بل با طل ا ست كه و ا قعيت ند ا ر د با عيب هاي د يگر و از جا نب پر و ر د گا ر تو ا ستز ير ا قبل از بعثت مشا هده كر ده بو د ند كه حضر تش نه خط مي نو شت و نه مي خو ا ند چنا نچه مي فر ما يد: ما كنت تتلو من قبله من كتاب و لا تخطه بيمينك عنكبوت آ يه48 . و لتنذ ر قو ما ما ا تيهم من نذ ير من قبلك ز ير ا مشر كين حجاز قبل از بعثت پيغمبري ند ا شتند ز ير ا ازز مان آ دم تاز مان ا بر ا هيم بيا با ني بو د كه غير مسكون بو د كه حضرت ا بر ا هيم بناي كعبه كر د كه: ان ا و ل بيت و ضع للناس للذي ببكت مبا ر كا و گفت: ا ني ا سكنتذ ر يتي بو ا د غيرذي ز رع ا بر ا هيم آ يه40 و بعد از حضرت ا سما عيل كه مسكون شد پيغمبري بر آن ها مبعوث نشد فقط ا و صياء ا بر ا هيم بو د ند و آن ها هم متر وك و مر د و د بو د ند كه آ خر ين آ نها حضرت ا بي طا لب بو د و ا نبياء بني ا سر ا ئيل از ا سحاق و يعقوب و شعيب و د ا و و د و سليمان وز كر يا و يحيي و عيسي هم بر ا ين ها مبعوث نبو د ند بر بني ا سر ا ئيل و د يگر ان مبعوث شد ند لذ ا مي فر ما يد: لتنذ ر قو ما ما ا تيهم من نذ ير من قبلك. لعلهم يهتد ون گفتيم لعل از جا نب خد ا به معني تر د يد نيست بلكه به معني با يد ا ست: با يد هد ا يت شو ند.