لا جناح عليهن في ابائهن ولا ابنائهن ولا خوانهن ولا ابنا خوانهن ولا ابنا اخواتهن ولا نسائهن ولا ما ملكت ايمانهن واتقين الله ن الله كان على كل شيٍ شهيدا
ترجمه فارسي
بر آنان ( همسران پيامبر) گناهى نيست در مورد پدران و فرزندان و برادران و فرزندان برادران و فرزندان خواهران خود و زنان مسلمان و بردگان خويش (كه بدون حجاب و پرده با آنها تماس بگيرند); و تقواى الهى را پيشه كنيد كه خداوند نسبت به هر چيزى شاهد و آگاه است. (55)
ترجمه انگليسي / English Translation
There is no blame (on these ladies if they appear) before their fathers or their sons, their brothers, or their brother's sons, or their sisters' sons, or their women, or the (slaves) whom their right hands possess. And, (ladies), fear God; for God is Witness to all things.
تفسير 1
(55) (لا جناح عليهن في ابائهن ولا ابنائهن ولا اخوانهن ولا ابناء اخوانهن ولا ابناء اخواتهن ولا نسائهن ولا ما ملكت ايمانهن واتقين الله ان الله كان علي كل شي ء شهيدا): (هيچ گناه و حرجي براي همسران پيامبر و ساير زنان در خصوص پدران ، فرزندان ، برادران ، برادر زادگان ، پسر خواهران و زنان آنها و غلامان و كنيزاني كه دارند نيست ، و بايد كه از خدا بترسند، كه خدا همواره بر هر چيزي شاهد و ناظراست )اين آيه استثناء از حكم حجاب است كه در آن محارم زنان را نام مي برد اما درباره عموها و دائيها و پدرشوهر در اين آيه سكوت كرده است (66).مراد از (زنان ايشان ) زنان مؤمنه و غير كافر هستند و دو مورد ديگر شامل غلامان وكنيزان آنهاست . و آنگاه در مقام تأكيد حكم مي فرمايد: از خدا بترسيد كه همانا خداوندبر همه چيز ناظر است و هيچ چيز از او پنهان و مخفي نمي ماند.
تفسير 2
با سي نيست برز و جات نبي كه بد ون حجاب با شند نسبت به پد ر ان خو د و به پسر ان خو د و به بر ا د ر ان خو د و به پسر ان بر ا د ر ان خو د و به پسر ان خو ا هر ان خو د و به ز نهاي مسلمين و به آ نچه ما لك يمين غلا مان خو د و با يد با تقوي و پر هيز كا ر با شند تقو اي ا لهي بد ر ستيكه هست خد ا و ند بر هر چيزي شا هد و نا ظر. مسئله: محا رم غير از ا ين مذ كو ر ات هم بسيا ر د ا ر يم مثل ا عمام و ا خو ا ل و ا جد ا د ا بي و ا مي و د ا ما د شو هر د ختر ان و پسر ان شو هر خو د ازز نهاي د يگر و ا و لا د هاي پسر ان و د ختر ان و پد ر ر ضا عي و بر ا د ر ر ضا عي و غلا ما نيكه لم يبلغ ا لحلم, و سر ا ينكه د ر ا ين آ يهذ كر نشده- ا و لا ممكن ا ست كه چون خطاب بهز و جات حضرت ر سا لت ا ست و ا ين مذ كو ر ات د ر مو ر د آ نها محل ند ا ر د وذ كرش بلا فا ئده ا ست و ثا نيا بگو ئيم مذ كو ر ات د ر آ يه ا نحصا ر نمير سا ندز ير ا ا ثبات شيء نفي ما عد اي خو د ر ا نميكند و ثا لثا ا ين مذ كو ر ين از باب مثا ل ا ست و كلمه: لا جناح عليهن... ا لي آ خر ا لمذ كو ر ين فقط جو از ر ا د لا لت د ا ر د و ر فع محذ و ر و ا لا ا گر از آ نها هم ستر كنند با لا خص ا گرز ينت كر ده با شند ا لبته بهتر ا ست. و ا تقين ا لله ممكن ا ست نسبت بغير مذ كو ر ين از ر جا ل كه غير محا رم هستند و از نساء ا هلذ مه و كفا ر با شد و ممكن ا ست از همين مذ كو ر ين با شد كه ا لبته تقوي و پر هيز بهتر ا ست تا ا ند ازه اي بخصوص د ر مقام خوف ر يبه و شهوت. ان ا لله كان علي كل شيء شهيد ا حا ضر و نا ظر ا ست.