سوره‌ سبأ ; آيه 20 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ سبأ ; آيه 20

متن عربي

ولقد صدق عليهم بليس ظنه فاتبعوه لا فريقا من المومنين

ترجمه فارسي

(آرى) بيقين، ابليس گمان خود را درباره آنها محقق يافت كه همگى از او پيروى كردند جز گروه اندكى از مؤمنان! (20)

ترجمه انگليسي / English Translation

And on them did Satan prove true his idea, and they followed him, all but a party that believed.

تفسير 1

(20)(ولقد صدق عليهم ابليس ظنه فاتبعوه الا فريقامن المؤمنين ): (ابليس وعده خود را در باره آنها عملي كرد، او را پيروي كردند، مگر عده اي از مؤمنان ).

تفسير 2

و هر آ ينه به تحقيق آن چه شيطان د ر حق آن ها گمان كر ده بو د ر ا ست و عملي كر د پس متا بعت ا و ر ا كر د ند مگر فر يقي از مؤ منين. گفته شيطان ا ين بو د كه گفت: فبعز تك لا غو ينهم ا جمعين ا لا عبا دك منهم ا لمخلصين و گفت: لا ضلنهم و لا منينهم. و لقد صدق عليهم بعضي گفتند: مر جع ضمير ا هل سبا هستند لكن ظا هر به قر ينت ا ستثناء و به قر ينه كلام خو د ا بليس جميع ا فر ا د بشر هستند و گمان شيطان از ر وي يقين نبو ده بلكه از ر وي ظن بو د كه مي فر ما يد: ا بليس ظنه از صد ر ا و ل خلقت بشر ا لي كنون ملا حظه كنيد, ا و لا با خو د آ دم چه كر د? سچس با ا ختلاف ها بيل و قا بيل و هلم جر ا تا ا مر وز از كفا ر بطبقا تهم و به مسلمين علي ا ختلاف مذ ا هبهم و به مؤ منين فسا قهم و فجا ر هم شيطان چه معا مله نمو ده, فقط كسا ني ر ا كه سلطه بر آن ها ند ا شته ا نبياء و ا و صياء آن ها و خو اص مؤ منين كه ا غو ا نشد ند چنان چه مي فر ما يد: ان عبا دي ليس لك عليهم سلطان ا لا من ا تبعك من ا لغا و ين و د ر ا ين جا مي فر ما يد: فا تبعوه ا لا فر يقا من ا لمؤ منين و ا خبا ري د ا ر يم كه د ر مو ر د نصب ا مير ا لمؤ منين د ر غد ير خم بو ده كه پس از ر حلت حضرت ر سو ل چه كر د ند و چه شد و ا لبته ا ين يكي از مصا د يق آ يه ا ست.

/ 6486