سوره‌ صافات‌ ; آيه 10 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ صافات‌ ; آيه 10

متن عربي

لا من خطف الخطفه فاتبعه شهاب ثاقب

ترجمه فارسي

مگر آنها كه در لحظه‏اى كوتاه براى استراق سمع به آسمان نزديك شوند، كه "شهاب ثاقب س‏ذللّه آنها را تعقيب مى‏كند! (10)

ترجمه انگليسي / English Translation

Except such as snatch away something by stealth, and they are pursued by a flaming fire, of piercing brightness.

تفسير 1

(10) (الا من خطف الخطفه فاتبعه شهاب ثاقب ): (مگر آنهايي كه كلام ملائك را بربايند كه آنها هم بلافاصله بوسيله شهاب ثاقب مورد تعقيب قرار مي گيرند) مي فرمايد ما آسمان دنيا را با زيور ستارگان آرايش داديم و اين آيه افاده مي كندكه آسمان دنيا يكي از آسمانهاي هفتگانه اي است كه قرآن آن را نام برده و مراد از آن همان فضايي است كه زمين را احاطه كرده و ستارگان در آن قرار دارند. در ادامه مي فرمايد كه اين ستارگان غير از زينت باعث حفظ و نگهداري آسمان از هر فردشرير و خبيث از جنيان مي باشند. بطوريكه شياطين خبيث نمي توانند به ملاء اعلي نزديك شده و اخبار آنها را گوش دهند، ملاء اعلي همان ملائكه مكرمي هستند كه ساكنان آسمانهاي بالا مي باشندوشياطين مايلند به گفتگوي آنهاواخبار غيبي گوش فرادهند و اگر به آن منطقه نزديك شوند از هر طرف مورد اصابت تيرها واقع مي گردد و اين شياطين رانده شده درگاه خدا هستند و عذابي حتمي و لازم خواهند داشت . پس كسي از آنها نمي تواند به اخبار غيبي نايل شود مگر آنكه چيزي از آن اخبار رامخفيانه بربايد كه در اين صورت مورد تعقيب شهابهاي نافذ قرار مي گيرد، شهابي كه هرگز از هدف خود خطا نمي رود.

تفسير 2

مگر شيطا نيكه بدز د د كلا مي از ملا ئكه كه ا ستر اق سمع ميگو يند پس د ر تعقيب ا و مي آ يد آ تشي ر و شن و ا و ر ا ميسوز ا ند كه بز بان فا ر سي تير شها بش ميگو يند. و د ر جاي د يگر ميفر ما يد و لقد جعلنا فى ا لسماء بر و جا و ز ينا ها للنا ظر ين و حفظنا ها من كل شيطان ر جيم ا لا من ا سترق ا لسمع فا تبعه شهاب مبين حجر آ يه 16 ا لي18 پس خطف همان ا ستر اق ا ست. ا لا من مر ا د از من فر دي از شيا طين ا ست كه ا گر يك فر د از شيا طين خطف دز دي كر د ا لخطفه يك كلا مي از ملا ئكه فو ري فا تبعه فاء تفر يع ا ست يعني بمجر د خطفه ا و مي آ يد ا و ر ا شهاب شهاب يك قطعه آ تش ا ست چنا نچه د ر سو ره جن از قو ل نفري من ا لجن ميفر ما يد و ا نا لمسنا ا لسماء فو جد نا ها ملئت حر سا شد يد ا و شهبا و ا نا كنا نقعد مقا عد للسمع فمن يستمع ا لان يجد له شها با ر صد ا جن آ يه8 و9. ثا قب بمعني ر و شن و نما يان كه د ر آن آ يه تعبير بمبين فر مو ده يعني و ا ضح. تنبيه ا ين آ يه شر يفه و بسيا ري از آ يات قر آ نيه د ليل ا ست بر ر د كسا نيكه گفتند شيا طين و سا ير طو ا ئف جن ب آ تش نميسوز ند چون از جنس آ تش هستند و آ تش آ تش ر ا نميسوز ا ند با ا ينكه صر يحا ميفر ما يد د ر آ يه شر يفه لا ملئن- جهنم من ا لجنه و ا لناس ا جمعين هو د آ يه120 و بشيطان فر مو د لمن تبعك منهم لا ملان جهنم منكم ا جمعين ا عر اف آ يه17 و آ يات د يگر و هم چنين ا ين آ يات كا فيست بر ر د كسا نيكه منكر خلو د عذ اب ميشو ند با ينكه ا هل جهنم پس از مد تي جنس آ نها آ تش ميشو د و د يگر از آ تش اذ يت نميشو ند.

/ 6486