سوره‌ صافات‌ ; آيه 70 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ صافات‌ ; آيه 70

متن عربي

فهم على اثارهم يهرعون

ترجمه فارسي

با اين حال به سرعت بدنبال آنان كشانده مى‏شوند! (70)

ترجمه انگليسي / English Translation

So they (too) were rushed down on their footsteps!

تفسير 1

(70) (فهم علي اثارهم يهرعون ): (و هم ايشان به دنبال آثار پدرانشان شتافتند) در اينجا وضع دوزخيان با وضع بهشتيان كه در آيات سابق ذكر شد، مقايسه شده (نزل ) يعني وسيله پذيرايي از مهمان و (زقوم ) درختي است كه برگهايي كوچك و تلخ دارد و شيره آن باعث تورم بدن انسان مي شود. مي فرمايد: آيا رزق كريمي كه براي بهشتيان آماده شده بهتر است يا درخت زقوم كه ما آن را باعث محنت و عذاب ظالمان و منكران قرار داده ايم و اين درخت ريشه اش در قعر جهنم است و ميوه آن مانند سر شياطين است يعني در قبح و زشتي آن را به سر شياطين مثال زده ، همچنانكه مردم فرشتگان را زيبا تصور مي كنند، تجسم و تصور آنها از شياطين هم به صورت زشتترين شكل ممكن است . به هر جهت مي فرمايد: اين درخت وسيله پذيرايي از ستمگران است ، به جهت ظلمشان ، و آنها ازآن مي خورند و از شدت گرسنگي و حرص شكمهاي خود را از آن آكنده مي سازند.و مخلوطي از آب داغ و بسيار سوزنده را نيز مي نوشند و آن آب با خوراكي كه ازدرخت زقوم خورده اند مخلوط مي شود و سپس آنها به سوي دوزخ باز مي گردند و درآنجا مستقر گشته و معذب مي شوند و علت اين وضع اسفبار آنها اين است كه ايشان پدرانشان را گمراه يافتند و با علم به گمراهي آنها از ايشان تقليد كردند و به شتاب بدنبال آنها گام برداشتند و به همين دليل هم در قيامت به دنبال پدرانشان به سرعت به سوي دوزخ مي روند. با اينكه آنها ايشان را بسوي عذاب آتش فرا مي خوانند و آيا جز بدانچه عمل كرده اند جزا داده مي شوند؟(هل تجزون الاماكنتم تعملون آياجزبدانچه عمل نموده ايدجزاداده مي شويد؟) (ولقد ضل قبلهم اكثرالاولين ): (و به تحقيق قبل از اينها هم بيشتر اقوام گذشته گمراه شدند)

تفسير 2

متنذ يل تفسير عمو مي آ يات69 تا70 سو ره صا فات مي با شد: سر كفر آ نها ا ينستكه ا ينها يا فتند پد ر ان خو د ر ا د ر ضلا لت و گمر ا هي پس ا ينها بر آ ثا ر آ نها بشتاب مير و ند. بز ر گتر ين منشا كفر و شرك و ضلا لت و فسق و فجو ر تقليد آ باء ا ست مشا هده كنيدذ ر يه يهو دي ميشو ندذ ر يه نصا ري نصر ا ني ذ ر يه مخا لفين مخا لفذ ر ا ري فساق فا سق ميشو ند چنا نچه د ر مقا بل ا نبياء همين عذ ر ر ا ميا و ر د ند چنا نچه ميفر ما يد و اذ ا فعلو ا فا حشت قا لو ا و جد نا عليها آ با ئنا ا عر اف آ يه27 بل قا لو ا ا نا و جد نا آ با ئنا علي ا مه و ا نا علي آ ثا ر هم مهتد ونز خرف آ يه21 ا نا و جد نا آ با ئنا علي ا مه و ا نا علي آ ثا ر هم مقتد ونز خرف آ يه23 ا صلو تك تا مرك ان نترك ما يعبد آ با ئنا- ا لا يه هو د آ يه89 و غير ا ينها از آ يات. سئو ا ل چر ا ا گر تقليد آ باء مد ر كي د ا ر د ا ين ا بناء نوع ا مر وزه تقليد آ باء نميكنند د ختر ها مشا هده ميكنند ما د ر ها و بز ر گتر هاي خو د ر ا كه د رز ير چا د ر هستند و لي آ نها مكشو فات بير ون مي آ يند پسر ها ميبينند پد ر ها و بز ر گتر ان خو د ر ا محا سن د ا ر ند و و ضع لباس آ نها ر ا مشا هده ميكنند و لي خو د به و ضع د يگري بير ون مي آ يند پد ر ها و ما د ر ها نماز ميگذ ا ر ند ماه مبا رك ر مضان ر وزه مي- گير ند د ر مسا جد حا ضر ميشو ند پاي مو ا عظ مينشينند سينما و تا تر خا نه ها نمير و ند و تما شا خا نه ها حا ضر نميشو ند و غير ا ينها و لي ا ينها نه نماز ميكنند و نه ر وزه نه مسجد نه مو عظه بلكه سينما تما شا خا نه و جو اب د ر ا مر با طل تقليد آ باء ميكنند و لي د ر ا مر حق مخا لفت ميكنند و منشا آن قسا وت قلب هو اي نفس حب شهو ات ا ست و ا ينكه ميگو يند تقليد آ باء ميكنيم بها نه ا ست و ا لا فسا د ا خلاق بيحيا ئي و بيعفتي و مفا سد د يگر منشا آ نست.

/ 6486