سوره‌ صافات‌ ; آيه 76 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ صافات‌ ; آيه 76

متن عربي

ونجيناه واهله من الكرب العظيم

ترجمه فارسي

و او و خاندانش را از اندوه بزرگ رهايى بخشيديم، (76)

ترجمه انگليسي / English Translation

And We delivered him and his people from the Great Calamity,

تفسير 1

(76) (و نجيناه و اهله من الكرب العظيم ): (و او و خانواده اش را از اندوه بزرگ نجات داديم )

تفسير 2

و نجات د ا د يم ا و ر ا و ا هل ا و ر ا كه مؤ منين بو د ند از كرب و هم و غم عظيمي. و نجات آ نها با ين بو د كه ا مر شد بنوح د ر سا ختن كشتي و ا مر فر مو د به مؤ منين كه د ر كشتي سو ا ر شد ند كه ميفر ما يد خطاب بنوح و ا صنع ا لفلك با عيننا و و حينا هو د آ يه39 و فر مو ده بمؤ منين و قا ل ا ر كبو ا فيها بسم ا لله مجر يها و مر سيها هو د آ يه43 و نجيناه و ا هله كه ا هل نوح همان مؤ منون هستند ا ما پسر نوح ر ا ميفر ما يد ا نه ليس من ا هلك هو د آ يه48 و از ا ين جمله ا ستفا ده ميشو د كه ا هل پيغمبر مؤ منين هستند و لو ا نتساب نسبي و سببي ند ا شته با شند و غير مؤ من ا هل نيست و لو ا نتساب نسبي و سببي د ا شته با شد مثل جعفر كذ اب و ا مثا ل ا و و عا يشه و ا مثا ل آن من ا لكرب ا لعظيم كه ا ينها د ر شكنجه كفا ر و مشر كين با لا خص د ر خصوص حضرت نوح كه آ نچه تو ا نستند اذ يت كر د ند.

/ 6486