بگو: "آيا به من دستور مىدهيد كه غير خدا را بپرستم اى جاهلان؟!" (64)
ترجمه انگليسي / English Translation
Say: "Is it some one other than God that ye order me to worship, O ye ignorant ones?"
تفسير 1
(64) (قل افغيرالله تامروني اعبد ايها الجاهلون ): (بگو اي جاهلان آيا مرا امرمي كنيد كه غير خداي واحد را عبادت كنم ؟)
تفسير 2
بفر ما با ين مشر كين و كفا ر آ يا پس از ا ينكه مقا ليد سما و ات و ا رض بد ست خد ا ا ست غير خد ا ر ا ا مر ميكنيد كه من عبا دت كنم اي نا د ا نان. قل ا فغير ا لله تا مر و ني ا عبد ا ين آ لهه شما چه قد رت و تو ا نا ئي د ا ر ند و چه قد ر تي از آ نها د يده ا يد قل من بيده ملكوت كل شيء و هو يجير و لا يجا ر عليه مؤ منون آ يه90 فسبحان ا لذي بيده ملكوت كل شيء و ا ليه تر جعون يس آ يه83. ا يها ا لجا هلون همين نحو يكه ا شرف صفات حميده علم ا ست همين نحو بد تر ين صفات خبيثه جهل ا ستز ير ا منشاء كليه عقا يد فا سده از شرك و كفر و ضلا لت و منبع جميع صفات خبيثه و مو جب جميع ا عما ل سيئه جهل ا ستز ير ا جهل تا ر يكي قلب ا ست و قلب كه تا ر يك و ظلما ني با شد هيچ از حقا يق ر ا د رك نميكند و ظلمات يوم ا لقيمت همين جهل ا ست بعكس علم كه چر اغ قلب ا ست و تمام حقا يق ر ا د رك ميكند و مكشوف ميشو د ا لعلم نو ر يقذ فه ا لله في قلب من يشاء.