سوره‌ زخرف‌ ; آيه 7 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ زخرف‌ ; آيه 7

متن عربي

وما ياتيهم من نبيٍ لا كانوا به يستهزئون

ترجمه فارسي

ولى هيچ پيامبرى به سوى آنها نمى‏آمد مگر اينكه او را استهزا مى‏كردند. (7)

ترجمه انگليسي / English Translation

And never came there a prophet to them but they mocked him.

تفسير 1

(7) (و ما ياتيهم من نبي الا كانوا به يستهزؤن ): (و هيچ پيامبري بسويشان نيامد،مگر آنكه مسخره اش كردند)

تفسير 2

و نمي آ مد ا مم ما ضيه ر ا از پيغمبري مگر آ نكه بو د ند به ا و ا ستهز اء مي كر د ند. ا ين آ يه بر اي تسليت خا طر مبا رك پيغمبر ا كرم ا ست كه ا گر ا ين كفا ر و مشر كين شما ر ا ا ستهز اء مي كنند ا ين شتر د ر خا نه تمام ا نبياء خو ا بيده بو د چه ا ند ازه نوح ر ا ا ستهز اء كر د ند و هو د و صا لح و لو ط و شعيب و مو سي و عيسي و غير ا ينها ر ا سا حر, مجنون كذ اب, مفتري, جا هل و ا مثا ل ا ينها گفتند و چه ا ند ازه اذ يت كر د ند كه بطو ر كلي يكي از آ نها نبو د كه گر فتا ر ا ين نوع بليات نبا شدز ير ا نكره د ر سياق نفي ا فا ده عموم ميكند كه مي فر ما يد و ما يا تيهم من نبي ا لا كا نو ا به يستهزؤ ون .

/ 6486