سوره‌ زخرف‌ ; آيه 47 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ زخرف‌ ; آيه 47

متن عربي

فلما جاهم باياتنا ذا هم منها يضحكون

ترجمه فارسي

ولى هنگامى كه او آيات ما را براى آنها آورد، به آن مى‏خنديدند! (47)

ترجمه انگليسي / English Translation

But when he came to them with Our Signs, behold they ridiculed them.

تفسير 1

(47) (فلما جاءهم باياتنا اذاهم منها يضحكون ): (اما زمانيكه آيات ما را برايشان آورد، ناگهان از ديدن آنها به خنده در آمدند) مي فرمايد: سوگند مي خورم كه موسي ع را همراه با آيات خود به سوي فرعون وجماعت درباريانش كه از مهابت ، چشمان خلق را پر مي كردند، فرستاديم و او به آنهااعلام كرد كه من فرستاده رب العالمين هستم و آمده ام تا شما را بشارت و انذار دهم ، اماوقتي كه آيات و معجزات ما را كه دال بر رسالت او بود، براي آنها ارائه كرد، به منظوراستهزاء و تحقير آيات ما، شروع به خنده و تحقير و مسخرگي كردند.

تفسير 2

پس چو نكه آ مد مو سي آ نها ر ا با آ يات ما نا گاه آ نها از ا ين آ يات ميخند يد ند. فلما جا ئهم با يا تنا چنين معجز ات با هر ات مثل عصا و يد و بيضاء و بلعيدن سحر سحره و ا نشقاق بحر د و از ده جا ده و غير ا ينها. اذ ا هم منها يضحكون سخر يه و ا ستهز اء و مضحكه مي كر د ند مي گفتند سحر ا ست كه فر عون بسحره گفت پس از ا يمان آ و ر دن آ نها ا نه لكبير كم ا لذي علمكم ا لسحر شعر اء آ يه48- و ا ين د اب تمام مشر كين نسبت به تمام ا نبياء بو ده كه مضحكه و سخر يه و ا ستهز اء مي كر د ند و به عقو با تش گر فتا ر شد ند چنا نچه ا مر وز هم بسيا ري علماء ا علام ر ا مسخره مي كنند و به آ نها مي خند ند و ا ستهز اء مي كنند با شد تا بعقو با تش بر سند لذ ا مي فر ما يد فا خذ هم ا لله بذ نو بهم فما كان لهم من ا لله من و اق و نيز مي فر ما يد فا خذ هم ا لله ا نه قوي شد يد ا لعقاب - شعر اء آ يه22 و23-.

/ 6486