همان كسانى كه به آيات ما ايمان آوردند و تسليم بودند. (69)
ترجمه انگليسي / English Translation
(Being) those who have believed in Our Signs and bowed (their wills to Ours) in Islam.
تفسير 1
(69) (الذين امنوا باياتنا و كانوا مسلمين ): (كسانيكه به آيات ما ايمان آورده وتسليم ما شدند)
تفسير 2
متقين كسا ني هستند كه بجميع آ يات ما ا يمان آ و ر د ند و بو د ند تسليم صرف د ر آ نچه بر آ نها تقد ير شده بو د. ا لذ ين آ منو ا ب آ يا تنا آ يات ا لهي عموم د ا ر د شا مل جميع ا نبياء و ا و صياء و علماء د ين و جميع معجز ات آ نها و جميع د ستو ر ات آ نها و جميع تقد ير ات ا لهي مي شو د كه ا يمان مر كب ا ر تبا طي ا ست كه ا گر يكي از آ نها ر ا ا نكا ر كند ا يمان مي ر و د مثل نماز كه ا گر يك جز ئش يا شر طش از بين بر و د با طل مي شو د يا يك ما نع ا يجا د كند. و كا نو ا مسلمين كه گفتيم مقام تسليم با لا تر از مقام ر ضا ا ست و هيچ خو د يتي د ر خو د نبيند و تسليم صرف با شد.