سوره‌ محمد ص ; آيه 22 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ محمد ص ; آيه 22

متن عربي

فهل عسيتم ن توليتم ان تفسدوا في الارض وتقطعوا ارحامكم

ترجمه فارسي

اگر (از اين دستورها) روى گردان شويد، جز اين انتظار مى‏رود كه در زمين فساد و قطع پيوند خويشاوندى كنيد؟! (22)

ترجمه انگليسي / English Translation

Then, is it to be expected of you, if ye were put in authority, that ye will do mischief in the land, and break your ties of kith and kin?

تفسير 1

(22) (فهل عسيتم ان توليتم ان تفسدوا في الارض وتقطعوا ارحامكم ): (پس در غير اين صورت انتظاري جز اين نمي رود كه در زمين فساد به راه انداخته و رحم خودرا قطع كنيد)

تفسير 2

پس آ يا ا گر شما منا فقين تو لي كر د يد فسا د مي كنيد د رز مين و قطع ر حم ميكنيد. فهل عسيتم يكي از ا خبا ر غيبيه كه پيغمبر خبر د ا ده ا ين ا ست كه ا ين منا فقين نز د يك ا ست كه چه فسا دي د رز مين كنند و قطع ر حم كنند. ان تو ليتم د و نحوه تفسير شده يكي معني تو لي قبو ل و لا يت ا ست يعني شما منا فقين ا گر و ا لي و مسلط شد يد چه مي كنيد چنا نچه خلفاء ثلاث و بني ا ميه و بني ا لعباس چه كر د ند, د يگر معناي تو لي ا عر اض از جها د و ترك مجا هده يا فر ا ر ازز حف با شد كه بر گر د يد بهمان كفر و شرك ا و لي. ان تفسد و ا في ا لا رض از ظلم و تعدي و طغيان و قتل و غا رت د و ره جا هليت ر ا پيش ميگير يد. و تقطعو ا ا ر حا مكم د يد يد خلفاي سه گا نه ر ا با علي چه كر د ند با ا ينكه همه از قر يش بو د ند و جز و مها جر ين, و بني ا ميه با بني ها شم كه همه ا و لا د عبد مناف بو د ند, و بني ا لعباس با بني ا بي طا لب ا ئمه طا هر ين كه همه از بني عبد- ا لمطلب بو د ند فهل عسيتم ان تو ليتم ان تفسد و ا في ا لا رض و تقطعو ا ا ر حا مكم

/ 6486