سوره‌ محمد ص ; آيه 28 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ محمد ص ; آيه 28

متن عربي

ذلك بانهم اتبعوا ما اسخط الله وكرهوا رضوانه فاحبط اعمالهم

ترجمه فارسي

اين بخاطر آن است كه آنها از آنچه خداوند را به خشم مى‏آورد پيروى كردند، و آنچه را موجب خشنودى اوست كراهت داشتند; از اين رو (خداوند) اعمالشان را نابود كرد! (28)

ترجمه انگليسي / English Translation

This because they followed that which called forth the Wrath of God, and they hated God's good pleasure; so He made their deeds of no effect.

تفسير 1

(28) (ذلك بانهم اتبعوا ما اسخط الله و كرهوا رضوانه فاحبط اعمالهم ): (اين به جهت آنست كه آنها همواره پيرو چيزي هستند كه خدا را به خشم مي آورد و از هرچه مايه رضايت اوست كراهت دارند، لذا خدا اعمال آنها را باطل و بي اجر مي سازد)مي فرمايد: حال امروز آنها كه به اين صورت است كه مرتد شده اند و ضلالت را به هدايت ترجيح داده اند پس واي به حالشان در وقتي كه ملائكه آنها را قبض روح مي كنند و با نهايت شدت بر صورت و پشتشان مي كوبند و آنها را خوار و ذليل مي كنند واين عذاب و خواري به جهت آنست كه اينها هميشه بدنبال چيزهايي بودند كه باعث خشم و عقاب خداست و همواره از اموري كه باعث خشنودي و ثواب او مي شد،كراهت داشتند، بنابراين از هواي نفسشان پيروي كرده و تابع وسوسه هاي شيطان شده ومرتد گشتند، لذا خداوند همه اعمال آنها را باطل و بي اجر مي سازد بطوري كه هيچ عملي كه لايق ثواب باشد، در پيشگاه الهي ندارند و به عذاب او گرفتار شقاوت مي شوند.

تفسير 2

ا ين سختي جان د ا دن آ نها بر اي ا ين ا ست كه متا بعت كر د ند آ نچه مو جب سخط ا لهي ا ست و كر ا هت د ا شتند از آ نچه مو جب ر ضاي ا و ا ست پس خد ا و ند حبط فر مو د ا عما ل آ نها ر ا. د رز يا رت جا معه صغيره د ا ر د: و ا لسلام علي ا لذ ين من و ا لا هم فقد و ا لي ا لله, و من عا د ا هم فقد عا دي ا لله, و من ا حبهم فقد ا حب ا لله, و من ا بغضهم فقد ا بغض ا لله, و من ا عتصم بهم فقد ا عتصم با لله و من تخلي منهم فقد تخلي من ا لله عز و جل و د ر جا معه كبيره: سعد من و ا لا كم, و هلك من عا د ا كم و خاب من جحد كم, و ضل من فا ر قكم, و فاز من تسمك بكم, و ا من من لجا ا ليكم, و سلم من صد قكم, و هدي من ا عصتم بكم, من ا تبعكم فا لجنت ما و اه, و من خا لفكم فا لنا ر مثو اه, و من جحد كم كا فر, و من حا ر بكم مشرك, و من ر د عليكم في ا سفل د رك من ا لجحيم ذ لك با نهم ا تبعو ا ما ا سخط ا لله ا مو ري كه مو جب سخط ا لهي مي شو د شرك, كفر, ضلا لت, غصب حقوق ا ئمه, ظلم, فسق, فجو ر, صفات خبيثه و غير ا ينها كه ا عظم آ نها نفاق ا ست كه: ان ا لمنا فقين في ا لد رك ا لا سفل من ا لنا ر نساء آ يه144. و كر هو ا ر ضو ا نه و ا مو ري كه مو جب ر ضاي ا لهي ميشو د ا يمان, عقا يد حقه, ا خلاق فا ضله, ا عما ل حسنه, ا طا عت خد ا و ر سو ل و ا ئمه ا طها ر و فر ا مين قر آن كه ا ينها از تمام آ نها كر ا هت د ا شتند. فا حبط ا عما لهم از نماز ر وزه صد قه و غير ا ينها چون شر ط صحت كل عبا د ات ا يمان ا ست و بد ون ا و با طل و حبط ا ست.

/ 6486