سوره‌ فتح‌ ; آيه 19 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ فتح‌ ; آيه 19

متن عربي

ومغانم كثيره ياخذونها وكان الله عزيزا حكيما

ترجمه فارسي

و (همچنين) غنايم بسيارى كه آن را به دست مى‏آوريد; و خداوند شكست ناپذير و حكيم است! (19)

ترجمه انگليسي / English Translation

And many gains will they acquire (besides): and God is Exalted in Power, Full of Wisdom.

تفسير 1

(19) (ومغانم كثيره ياخذونها وكان الله عزيزا حكيما): (و نيز غنايم بسيارروزيشان كرد كه بدست آورند و خدا همواره عزيز و حكيم است )پس خدا به سبب صدق نيت و خلوصي كه مؤمنان بيعت كننده داشتند، از آنها راضي شد و جزاي نيكو و ثواب براي آنها منظور نمود و به عنوان نتيجه اين مطلب آرامش وطمأنينه را برقلب آنها فرو فرستاد تا نفوسشان آرام بگيرد و پيروزي نزديك را درجنگ خيبر روزي آنها نمود و غنيمتهاي بسيار به ايشان ارزاني داشت ، چون او عزيزيست كه بربندگان خود غالب و قاهر است و حكيمي است كه آنچه اراده كند با اتقان و احكام انجام مي دهد، نه از روي گزاف و بيهوده .

تفسير 2

و پس از فتح قر يب غنيمت هايز يا دي كه از كفا ر و مشر كين ميگير يد و خد ا و ند قا هر و غا لب و حكيم ا ست, يكي از مثو بات شما بعد از فتح غنيمت هايز يا دي بد ست مي آ و ر يد و خد ا و ند عز يز مقتد ر و حكيم د ا نا ست. بعضي گفتند غنا ئم خيبر ا ست, خيبر شهري بو د چها ر منز لي مد ينه و مر كز يهو د بو د و د و لت و ثر وت آن هاز يا د بو د و قلعه هاي محكم د ا شتند, و چون لشكر ا سلام ر و به آ نها آ و ر د ند ا ينها بر اي جلو گيري خند قي سر ر اه لشكر ا سلام كند ند و چون لشكر ا سلام نز د يك خندق ر سيد ند مر حب كه ا شجع يهو د بو د آ مد مقا بل مسلمين و مبا رز طلبيد حضرت ا و لي و د و مي ر ا ر و ا نه كر د چون چشم آن ها بمر حب ا فتا د بر گشتند حضرت فر مو د: فر د ا علم ر ا بد ست كسي ميد هم كه خد ا و ر سو ل ر ا د و ست د ا ر د و خد ا و ر سو ل ا و ر ا د و ست د ا ر ند, و ا مير ا لمؤ منين د ر ا ين جنگ نبو د و چشم مبا ر كش د ر د ميكر د د ر مد ينه بو د صبح حضرت فر مو د: علي كجا ست? عرض كر د ند: د ر مد ينه مبتلا بچشم د ر د ا ست. فر مو د: ا و ر ا بيا و ر يد آ و ر د ند آب د هان بچشم ا و ما ليد كه ا مير ا لمؤ منين گفتند كه فر مو د: د يگر چشم د ر د ند يدم علم ر ا بد ست ا و د ا د ند آ مد مقا بل مر حب و شمشيري بر فرق ا وز د كه ر ا كب و مر كب ر ا د و نيم كر د. چون يهو د ا ين شجا عت ر ا د يد ند ر فتند د ا خل قلعه و د ر ر ا بستند علي جستن كر د آ نطرف خندق و د ست ا ند ا خت د ر حلقه د ر و د ر ر ا كند مسلما نان خو ا ستند و ا ر د قلعه شو ند خندق ما نع بو د, ا مير ا لمؤ منين د ر خندق ر فت و د ر ر ا سر د ست گر فت مسلما نان از ر وي د ر و ا ر د قلعه شد ند و غنا ئمز يا دي بد ست آ و ر د ند. بعضي گفتند, غنا ئم فتح مكه ا ست و ما نعي ند ا ر د هر د و با شدز ير ا صدق و مغا نم كثيره يا خذ و نها بر هر د و مي كند فكان ا لله عز يز ا حكيما معني و ا ضح ا ست.

/ 6486