سوره‌ واقعه‌ ; آيه 70 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ واقعه‌ ; آيه 70

متن عربي

لو نشا جعلناه اجاجا فلولا تشكرون

ترجمه فارسي

هرگاه بخواهيم، اين آب گوارا را تلخ و شور قرار مى‏دهيم; پس چرا شكر نمى‏كنيد؟! (70)

ترجمه انگليسي / English Translation

Were it Our Will, We could make it salt (and unpalatable): then why do ye not give thanks?

تفسير 1

(70)(لو نشاء جعلناه اجاجا فلولا تشكرون ):(اگر مي خواستيم آن را شور و تلخ قرار مي داديم ، پس چرا شكر نمي گزاريد؟).در اينجا نيز به مسأله آب اشاره مي كند كه مايه حيات همه موجودات زنده است ، اگرخداوند آب شيرين و گوارا را از ابرها فرو نمي فرستاد، ادامه حيات در كره خاكي امكان پذير نبود، مي فرمايد، در همين بيانديشيد كه آيا شما خودتان آن را ايجاد كرده و از ابرنازل مي كنيد يا ما هستيم كه آن را برشما مي باريم ؟ و اگر اراده مي كرديم كه شما راهلاك كنيم ، هر آينه آب شيرين را مبدل به آبي شور و تلخ مي كرديم كه به جاي رفع عطش ،شما را تشنه تر مي كرد و به هلاكتتان مي انجاميد، پس چرا شكر و سپاس بجانمي آوريد؟ و اين عبارت آخر در مقام تشويق و تحريك به شكر گزاريست و شكر خدابه اين است كه با زبان و عمل معترف باشيم كه همه نعمات از خداست و اين همان عبادت است .

تفسير 2

ا گر بخو ا هيم هر آ ينه قر ا ر ميد هيم آن آب با ر ا نر ا تلخ شد يد ا لمر يا شو ر شد يد ا لملو حت پس چر ا شكر نمي كنيد كه با ر ا نر ا عذب و گو ا ر ا و شير ين قر ا ر د ا د يم بر اي شما كه هم شما بتو ا نيد ا ستفا ده كنيد و هم حيو ا نات و هم ا شجا ر و صحر ا ها و مز ا رع.

/ 6486