سوره‌ مجادله‌ ; آيه 18 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ مجادله‌ ; آيه 18

متن عربي

يوم يبعثهم الله جميعا فيحلفون له كما يحلفون لكم ويحسبون انهم على شيٍ الا نهم هم الكاذبون

ترجمه فارسي

(به خاطر بياوريد) روزى را كه خداوند همه آنها را برمى‏انگيزد، آنها براى خدا نيز سوگند (دروغ) ياد مى‏كنند همان‏گونه كه (امروز) براى شما ياد مى‏كنند; و گمان مى‏كنند كارى مى‏توانند انجام دهند; بدانيد آنها دروغگويانند! (18)

ترجمه انگليسي / English Translation

One day will God raise them all up (for Judgment): then will they swear to Him as they swear to you: And they think that they have something (to stand upon). No, indeed! they are but liars!

تفسير 1

(18)(يوم يبعثهم الله جميعا فيحلفون له كما يحلفون لكم و يحسبون انهم علي شيء الا انهم هم الكاذبون): (روزيكه خدا همه آنها را مبعوث مي كند، براي او هم سوگند مي خورند، همانطور كه براي شما سوگند مي خورند و گمان مي كنند كه تكيه گاهي محكم دارند آگاه باشيد كه آنان دروغگويند)آنها در روز قيامت هم كه روز كشف و بروز حقايق است سوگند دروغ مي خورند واين از بابت ظهور ملكات نفساني آنهاست ، چون دروغگويي در دلهايشان رسوخ كرده و همانطور كه در دنيا همواره باطل را به صورت حق جلوه مي دادند، در آخرت هم به همان رويه ادامه مي دهند و گمان مي كنند بر همان وضع استوارند ومي توانند براي هميشه حق را بپوشانند و دروغ خود را مخفي كنند و با سوگند دروغ آن را صدق و حق جلوه دهند، در حاليكه داوري پروردگار در مورد آنها اين است كه ايشان دروغگويند و نبايدبه سوگندهايشان اعتناء نمود.

تفسير 2

ر وزي كه خد ا و ند جميع آ نها ر ا مبعوث مي فر ما يد ا ين منا فقين و مشر كين و كفا ر قسم يا د مي كنند د ر پيشگاه ا لهي همان نحوي كه نز د شما قسم يا د مي كر د ند و گمان مي كنند با ين قسم ها آ نها نتيجه مي گير ند و بر شييء هستند آ گاه با شيد محققا آ نها خو د آ نها هر آ ينه د ر وغ گو يا نند. يوم يبعثهم ا لله جميعا ر وز قيا مت كه خلق ا و لين و آ خر ين جن و ا نس مجتمع مي شو ند وز نده مي شو ند. فيحلفون له چنا نچه مي فر ما يد: ا لا ان قا لو ا و ا لله ر بنا ما كنا مشر كين ا نعام آ يه23. كما يحلفون لكم گذ شت د ر آ يه16. و يحلفون علي ا لكذب و هم يعلمون . و يحسبون ا نهم علي شيء كه با ين قسم ها نجات پيد ا مي كنند و بر خد اي متعا ل با طن آ نها مستو ر مي شو د با لا خص منا فقين كه مو ر د آ يه هستند بگو يند ما د ر جا معه مسلمين بو د يم با آ نها نماز مي كر د يم د ر مجا لس و عظ حا ضر مي شد يم با آ نها محشو ر بو د يم چنا نچه گذ شت د ر سو ره حد يد آ يه12 كه به مؤ منين ند ا ميد هند ينا د و نهم ا لم نكن معكم قا لو ا بلي و لكن فتنتم ا نفسكم و تر بصتم و ا ر تبتم و غر تكم ا لا ما ني حتي جاء ا مر ا لله و غر كم با لله ا لغر و ر . ا لا ا نهم هم ا لكاذ بون با سه تا كيد تكر ا ر هم كلمه ان كلمه ا لا خد ا و ند بفر ما يد كه ا ينها د ر وغ گو يا نند.

/ 6486