سوره‌ ممتحنه‌ ; آيه 2 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ ممتحنه‌ ; آيه 2

متن عربي

ن يثقفوكم يكونوا لكم اعدا ويبسطوا ليكم ايديهم والسنتهم بالسو وودوا لو تكفرون

ترجمه فارسي

اگر آنها بر شما مسلط شوند، دشمنانتان خواهند بود و دست و زبان خود را به بدى كردن نسبت به شما مى‏گشايند، و دوست دارند شما به كفر بازگرديد! (2)

ترجمه انگليسي / English Translation

If they were to get the better of you, they would behave to you as enemies, and stretch forth their hands and their tongues against you for evil: and they desire that ye should reject the Truth.

تفسير 1

(2)(ان يثقفوكم يكونوا لكم اعداء و يبسطوا اليكم ايديهم و السنتهم بالسوءوودوا لو تكفرون ):(اگر كفار به شما دست بيابند، دشمنان شما خواهند بود و دست وزبان خود را به آزار شما دراز خواهند كرد وآرزومند آنند كه شما هم كافر شويد)(ثقف )يعني حذاقت در درك چيزي كه مجازا به عنوان ظفر و دستيابي نيز استعمال مي شود، مي فرمايد: دوستي با كفار هيچ سودي به حالتان ندارد، چون علي رغم اين دوستيها، اگر آنها به شما دست يابند، دشمني خود را اعمال مي كنند و دست خود را به قتل و اسير كردن و تعذيب شما مي گشايند و از هر ناسزا و بدگويي نسبت به شما دريغ نمي ورزند و دوست مي دارند كه شما كافر شويد، همچنانكه در مكه نيز مؤمنان را آزارمي دادند تا آنها دست از دينشان بردارند.

تفسير 2

/ 6486