سوره‌ ممتحنه‌ ; آيه 4 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ ممتحنه‌ ; آيه 4

متن عربي

قد كانت لكم اسوه حسنه في براهيم والذين معه ذ قالوا لقومهم نا برا منكم ومما تعبدون من دون الله كفرنا بكم وبدا بيننا وبينكم العداوه والبغضا ابدا حتى تومنوا بالله وحده لا قول براهيم لابيه لاستغفرن لك وما املك لك من الله من شيٍ ربنا عليك توكلنا وليك انبنا وليك المصير

ترجمه فارسي

براى شما سرمشق خوبى در زندگى ابراهيم و كسانى كه با او بودند وجود داشت، در آن هنگامى كه به قوم (مشرك) خود گفتند: "ما از شما و آنچه غير از خدا مى‏پرستيد بيزاريم; ما نسبت به شما كافريم; و ميان ما و شما عداوت و دشمنى هميشگى آشكار شده است; تا آن زمان كه به خداى يگانه ايمان بياوريد! -جز آن سخن ابراهيم كه به پدرش ( عمويش آزر) گفت (و وعده داد) كه براى تو آمرزش طلب مى‏كنم، و در عين حال در برابر خداوند براى تو مالك چيزى نيستم (و اختيارى ندارم)!- پروردگارا! ما بر تو توكل كرديم و به سوى تو بازگشتيم، و همه فرجامها بسوى تو است! (4)

ترجمه انگليسي / English Translation

There is for you an excellent example (to follow) in Abraham and those with him, when they said to their people: "We are clear of you and of whatever ye worship besides God: we have rejected you, and there has arisen, between us and you, enmity and hatred for ever,- unless ye believe in God and Him alone": But not when Abraham said to his father: "I will pray for forgiveness for thee, though I have no power (to get) aught on thy behalf from God." (They prayed): "Our Lord! in Thee do we trust, and to Thee do we turn in repentance: to Thee is (our) Final Goal.

تفسير 1

(4)(قد كانت لكم اسوه حسنه في ابرهيم و الذين معه اذ قالوا لقومهم انا برء ؤامنكم و مما تعبدون من دون الله كفرنا بكم و بدابيننا و بينكم العداوه و البغضاء ابداحتي تؤمنوا بالله وحده الا قول ابرهيم لابيه لاستغفرن لك و ما املك لك من الله من شي ء ربنا عليك توكلنا و اليك انبنا و اليك المصير):(به تحقيق شما الگوي خوبي در ابراهيم و پيروان او داريد، ياد آريد، آنزمان را كه به قوم خود گفتند: ما از شما و ازآنچه به غير خدا مي پرستيد بيزاريم ، به شما كافريم و از همين امروز براي ابد به شما اعلام قطع رابطه خويشاوندي و اعلام دشمني و كينه مي كنيم تا روزي كه به خداي يگانه ايمان آوريد، به جز سخني كه ابراهيم كه به پدرش گفت : من فقط از خدا برايت طلب مغفرت مي كنم و كار ديگري نمي توانم از ناحيه خدا برايت صورت دهم ، و همگي گفتند:پروردگارا فقط بر تو توكل نموده و به سوي تو باز مي گرديم و توبه مي كنيم كه بازگشت به سوي توست )در اينجا خطاب به مؤمنان مي فرمايد: شما مي توانيد به ابراهيم و پيروان او اقتداي نيكويي داشته باشيد و مراد از اتباع ابراهيم ، همسر ابراهيم و بعضي مؤمناني است كه به اوگرويده بودند، مي فرمايد به ياد آريد آن زماني را كه آنها به قوم بت پرست خود گفتند:ما از شما و از بتهايي كه به غير خدا مي پرستيد بيزاريم و اين همان مطلبي است كه مؤمنان بايد در آن امر به ايشان اقتداء كنند،(چون اقتدا در امور اساطيري و باطل و خرافه معناندارد).و گفتند: ما به عقيده شما كافريم و دشمني و عداوت ميان ما حاكم است تا وقتي كه شما به خداي واحد ايمان بياوريد، يعني پيروان ابراهيم برائت از مشركين را به سه امرتفسير كرده اند:(1ـ مخالفت عملي با شرك آنها،(2ـ عداوت قلبي با ايشان ،(3ـ استمراراين وضع تا وقتي كه آنها بر شرك خود باقي هستند.در ادامه مي فرمايد: آنها همه روابط خود را با قوم مشرك خود بكلي قطع نمودند به جز يك رابطه و آن گفتار ابراهيم به پدرش بود كه گفت : من بزودي براي تو ازپروردگارم طلب مغفرت مي كنم و اين وعده ابراهيم به جهت آن بود كه برايش روشن نبوده كه او دشمن خداست و اميدوار بوده تا شايد توبه كند و بسوي خدا باز گردد، اماوقتي برايش معلوم شد كه او ايمان آور نيست از وي برائت جست (68)،آنگاه در مقام اعتراف به عجز و ذلت بندگي خود در برابر غناي پروردگار و عزت او مي گويد: من دررابطه با اين استغفار براي تو از جانب خودم هيچ قدرت و اراده و ملكيتي ندارم ، فقطخداست كه مي تواند استغفار مرا اجابت كند و به تو رحم كند و يا اعراض نموده ورحمت خود را دريغ دارد.و نيز ابراهيم و مؤمنان به درگاه پروردگار خود عرضه مي دارند كه پروردگارا ما درهمه امورمان فقط بر تو توكل و اعتماد مي كنيم و در همه امور تدبير خود را به تووامي گذاريم و بسوي تو انابه ورجوع مي كنيم و بازگشت هر چيز به سوي توست و ما باجانهاي خود بسوي تو هجرت مي كنيم .

تفسير 2

با يد بو ده با شد از بر اي شما ا قتد اء نيكو ئي د ر ا بر ا هيم و كسا ني كه با ا و بو د ندز ما نيكه گفتند بقوم خو د كه مشرك بو د ند محققا ما از شما بيز ا ر يم و از آ نچه ر ا كه عبا دت مي كنيد از غير خد ا كا فر هستيم ما بشما و ظا هر شد بين ما و شما عد ا وت و بغض هميشه كه هيچ ر فع شد ني نيست تا ا ينكه شما هم ا يمان آ و ر يد بخد اي يگا نه و د ست از شرك بر د ا ر يد, مگر قو ل ا بر ا هيم از بر اي پد رش كه هر آ ينه طلب مغفرت مي كنم از بر اي تو و من ما لك نيستم بر اي تو از خد ا و ند از هر چيزي پر و ر د گا ر ا ما بر تو تو كل كر د يم و بسوي تو ا نا به و ا لحاح مي كنيم و بسوي تو ا ست باز گشت ما. قد كا نت لكم ا سوه حسنت ا سوه بمعني ا قتد اء و متا بعت ا ست كه هر چه طرف بجا آ و ر د ا ين هم بجا آ و ر د و ا سوه حسنه مقا بل ا سوه قبيحه ا ست, حسنه ا قتد اء با و د ر تو حيد و ا يمان و ا عما ل صا لحه و ا فعا ل حسنه, و قبيحه ا قتد اء بطرف د ر كفر و شرك و ضلا لت و ظلم و معا صي. في ا بر ا هيم و ا لذ ين معه ا ما ا بر ا هيم ا قتد اء با و د ر تو حيد كه ميا نه آ تش ا و ر ا بيند از ند حتي جبر ا ئيل بيا يد و بگو يد: ا لك حا جت بفر ما يد: ا ما ا ليك فلا بگو يد: پس ب آ نكه حا جت د ا ري بگو: بفر ما يد: علمه بحا لي حسبي من سئو ا لي ا ما د ر معا ر ضه با مشر كين بفر ما يد: تا لله لا كيدن ا صنا مكم بعد ا و تو لو ا مد بر ين فجعلهم جذ اذ ا ا لا كبير ا لهم لعلهم ا ليه ير جعون ا نبياء آ يه58 و59, و ا ما د ر ا عر اض از آ نها همين آ يه شر يفه كه شر حش بيا يد. و ا لذ ين آ منو ا معه فقط حضرت لو ط و سا رهزن ا بر ا هيم ما د ر ا سحاق و ها جر ما د ر ا سما عيل كه مي فر ما يد: فا من له لو ط و قا ل ا ني مها جر ا لي ر بي ا نه هو ا لعز يز ا لحكيم عنكبوت آ يه25, و بعضي گفتند: مر ا د ا نبياء بعد از ا بر ا هيم بو د ند تاز مان مو سي كه بر شر يعت ا بر ا هيم بو د ند مثل ا سما عيل, ا سحاق, يعقوب, يو سف, شعيب. اذ قا لو ا لقو مهم هر كد ام بقوم خو د كه مشرك بو د ند ا نا بر اؤ منكم و مما تعبد ون من د ون ا لله بيز ا ر يم از شما مشر كين و از آ نچه شما مي پر ستيد از غير خد ا و د ر كلمه مما تعبد ون د و نحوه تفسير شده. يكي: ما د ر مما مو صو له با شد كه از خو د ا صنام و ا لهه آ نها بيز ا ر يم. يكي: مصد ر يه با شد كه از پر ستش آ نها بيز ا ر يم. و بد ا بيننا و بينكم ا لعد ا وه و ا لبغضاء ا بد ا حتي تؤ منو ا عد ا وت د شمني ا ست بغضاء كينه ا ست و ا بد ا كه قا بل ر فع و ا لتيام و محبت و ا لفت نيست, مگر آ نكه ا يمان آ و ر يد كه خد ا و ند بين قلوب مؤ منين ا لفت و و د ا د ا ند ا خته كه مي فر ما يد : و اذ كر و ا نعمت ا لله عليكم اذ كنتم ا عد اء فا لف بين قلو بكم فا صبحتم بنعمته ا خو ا نا آ ل عمر ان آ يه98 و نز عنا ما في صد و ر هم من غل ا عر اف آ يه41 حجر آ يه47. با لله و حده كه د ست از شرك بر د ا ر يد و بيگا نگي خد ا ا يمان بيا و ر يد و مكر ر گفته شده كه مر ا تب تو حيد پنج مر تبه ا ست تو حيدذ ا تي صفا تي ا فعا لي عبا د تي نظري و شرح آ نها بيان شده. ا لا قو ل ا بر ا هيم لا بيه لا ستغفرن لك ا ين جمله ر ا د و نحوه تفسير كر د ند. يكي: آ نكه د ر ا ين قو ل ا بر ا هيم متا بعت ا و ر ا و ا قتد اء با و ر ا نكنيد و ا ين تفسير غلط صرف ا ست. نحوه د وم: ا ينكه ا ستثناء با شد از قو ل ا بر ا هيم و كسا ني كه با ا و بو د ند كه گفتند: ما از شما بيز ا ر يم و عد ا وت و بغضاء د ا ر يم مگر ا ين قو ل ا بر ا هيم. ا قو ل: ا ستغفا ر فقط با يد د ر حق مؤ منين با شد مغفرت ا لهي خاص ا هل ا يمان ا ست , چنا نچه مي فر ما يد: ا ستغفر لهم ا و لا تستغفر لهم ان تستغفر لهم سبعين مره فلن يغفر ا لله لهمذ لك با نهم كفر و ا با لله و ر سو له و ا لله لا يهدي ا لقوم ا لفا سقين تو به آ يه81 و ا ستغفا ر ا بر ا هيم بر اي ا ين بو د كه د و ست مي د ا شت آز ر ا يمان بيا و ر د تا مشمو ل مغفرت ا لهي شو د نسبت بشرك و ا عما ل قبل از ا يمان ا و, پس از آ نكه ما يوس شد از ا يمان ا و بري جست از ا و, چنا نچه مي فر ما يد: و ما كان ا ستغفا ر ا بر ا هيم لا بيه ا لا عن مو عده و عد ها ا ياه فلما تبين له ا نه عد و لله تبر ا منه ان ا بر ا هيم لا و اه حليم تو به آ يه115 و مكر ر ا شا ره شده كه آز ر پد ر ا بر ا هيم نبو د, چون د ر د ا من ا و بز رگ شده ا طلاق پد ري مي كر د, و د ليل بر ا ين د عوي همين آ يه ا ست كه پس از آ نكه د يد هر گز ا و ا يمان نمي آ و ر د از ا و بيز ا ري جست و ا ين د رز مان جو ا ني و ر شد ا بر ا هيم بو د و د ر سو ره ا بر ا هيم د رز مان پيري ا بر ا هيم كه خد ا ا سما عيل و ا سحاق ر ا با و عنا يت فر مو د كه مي فر ما يد: ا لحمد لله ا لذي و هب له علي ا لكبر ا سما عيل و ا سحاق ا لي قو له تعا لي: ر بنا ا غفر لي و لو ا لدي و للمؤ منين يوم يقوم ا لحساب آ يه 41 و42, پس معلوم مي شو د كه و ا لد ا بر ا هيم غير از آز ر بو ده. و ما ا ملك من ا لله من شيء كه ا گر بكفر و شرك با قي با شد و خد ا و ند تو ر ا عذ اب كند من قد رت ند ا رم كه تو ر ا نجات د هم و جلو گيري كنم از عذ اب ا لهي. ر بنا عليك تو كلنا مقام تو كل ا ين ا ستكه بكلي از خو د خو د يتي ند ا شته با شد و بكلي نظر از غير و ا سباب بر د ا ر د و تمام نظر بخد ا با شد و بس هر چه صلاح د ا ند. و ا ليك ا نبنا تمام تو جه بسوي تو و ر جوع و ا نا به د ر پيشگاه تو. و ا ليك ا لمصير باز گشت تمام بسوي تو ا ست.

/ 6486