سوره‌ صف‌ ; آيه 2 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ صف‌ ; آيه 2

متن عربي

يا ايها الذين امنوا لم تقولون ما لا تفعلون

ترجمه فارسي

اى كسانى كه ايمان آورده‏ايد! چرا سخنى مى‏گوييد كه عمل نمى‏كنيد؟! (2)

ترجمه انگليسي / English Translation

O ye who believe! Why say ye that which ye do not?

تفسير 1

(2)(يا ايها الذين امنوا لم تقولون ما لا تفعلون ):(اي كسانيكه ايمان آورده ايد چراچيزي را مي گوييد كه عمل نمي كنيد؟€)

تفسير 2

ا گر ا ين كفا ر و مشر كين بر شما ظفر پيد ا كر د ند و مسلط شد ند مي با شند بر اي شما ا عد اء با شما د شمني مي كنند و باز مي كنند بسوي شما د ست هاي خو د ر ا وز با نهاي خو د ر ا به بدي و د و ست مي د ا ر ند كه شما هم كا فر شو يد و از ا سلام بر گر د يد. ان يثقفو كم ثقف بمعني و جد و ظفر يعني هر كجا شما ر ا پيد ا كنند و ظفر بيا بند. يكو نو ا لكم ا عد اء د شمني خو د ر ا ا ظها ر مي كنند و با شما عد ا وت مي و رز ند. و يبسطو ا ا ليكم ا يد يهم از قتل و ضرب و ظلم هر قد ر بتو ا نند كو تا هي نمي كنند و هر چه شما ب آ نها محبت كر ده ا يد مر ا عات نمي كنند و د ست از د شمني خو د بر نمي د ا ر ند. و ا لسنتهم با لسوء فحا شي و سب و د شنام و بد گو ئي و جسا رت و تو هين و مضحكه و مسخره مي كنند شما ر ا. و و د و ا لو تكفر ون و د و ست مي د ا ر ند كه شما كا فر شو يد با لقاء شبهات و تشكيك د ر ا مو ر ا سلا مي كه ا و پيغمبر ص سا حر مجنون, كذ اب, مفتري ا ست و ا ين قر آن شما با فته هاي ا و ا ست و از د يگر ان فر ا گر فته و ا ين د ين شما با طل و عا طل ا ست هر قد ر بتو ا نند و لو بتهد يد ات و تحر يفات شما ر ا بر گر د ا نند با ا ين همه د شمني و كينه باز شما با آ نها محبت مي كنيد.

/ 6486