سوره‌ ملك‌ ; آيه 12 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ ملك‌ ; آيه 12

متن عربي

ن الذين يخشون ربهم بالغيب لهم مغفره واجر كبير

ترجمه فارسي

(اما) كسانى كه از پروردگارشان در نهان مى‏ترسند، مسلما آمرزش و پاداش بزرگى دارند! (12)

ترجمه انگليسي / English Translation

As for those who fear their Lord unseen, for them is Forgiveness and a great Reward.

تفسير 1

(12)(ان الذين يخشون ربهم بالغيب لهم مغفره و ا جر كبير):(بدرستي كسانيكه ازپروردگار خودبا اينكه او را نديده اند، پروا و خشيت دارند، آمرزش و اجري بزرگ دارند)در مقابله با وضع كافران و جزائي كه براي ايشان مقرر فرمود، در اينجا به وضع مؤمنان مي پردازدو چون در مقام انذار و وعيد بود، از ميان اوصاف مؤمنين به خشيت وترس از خدا اشاره نمود و (خشيت از غيب )يعني اينكه مؤمنان به چيزي ايمان آورده اندو از آن هراس دارند كه در پرده غيب است و نمي توانند آن رابا حواس خود ادراك كنند و مؤمنان را به جهت همين خشيت ، وعده مغفرت و اجر عظيم مي دهد.

تفسير 2

محققا كسا ني كه ميتر سند از مخا لفت پر و ر د گا ر خو د با ا ينكه بر آ نها غيب ا ست از بر اي آ نها ا ست آ مرزش و ا جر بز ر گي. ان ا لذ ين يخشون ر بهم با لغيب خشيت خوف ا ست مقا بل ر جاء كه ا ميد و ا ري ا ست, و خوف از خد ا خوف از عذ اب ا لهي ا ست چنا نچه ر جاء ا ميد بر حمت و مثو بات خد ا و ندي ا ست و مؤ من با يد بين خوف و ر جاء با شد نه خوف تنها كه بحد ياس از ر حمت با شد و نه ر جاء تنها كه بحد ا من از عذ اب شو د: ا فا منو ا مكر ا لله فلا يا من مكر ا لله ا لا ا لقوم ا لخا سر ون ا عر اف آ يه97. قل يا عبا دي ا لذ ين ا سر فو ا علي ا نفسهم لا تقنطو ا من ا لغفو ر ا لر حيمز مر آ يه54. و از بر اي خوف د ر جا تي ا ست و ا قسا مي, ا ما د ر جات: ا و ل خوف از عقا يد فا سده و مذ ا هب با طله كه مر ا دف با ا يمان ا ست و مؤ من هم به تر سد كه خد اي نخو ا سته د ر بقيه عمر نتو ا ند حفظ ا يمان كند و ا لعياذ بد ون ا يمان از د نيا ر و د و مكر ر گفته شده كه مثل ا يمان مثل تخم و هسته ا ست كه د رز مين قلب كشت نمو ده و بر ا نسان لازم ا ست مر ا عات چند ا مر كند . ا و لا- ا ين تخم و هسته ر ا از محل صحيح از ر وي د ليل و مد رك و بر هان قطعي ا خذ كند از هر شيا دي نميتو ان گر فت كه با سم ا يمان تخم كفر و ضلا لت د هند. و ثا نياز مين قلب ر ا با يد پاك كر د از ا خلاق رذ يله و صفات خبيثه كه آ ما ده شو د بر اي كشت آن. و ثا لثا- با يد آ بيا ري كر د با عما ل صا لحه و و ا جبات ا لهيه تا ر شد كند و بثمر بر سد و خشك نشو د. و ر ا بعا- با يد خا ر و خس و شفته و ز نگ و كرم با ين د ر خت نر سد از معا صي كه ا يمان ر ا فا سد ميكند. و خا مسا- با يد محا ر ست كر د كه دز د ان د ين از شيا طين جني و ا نسي ا ين د ر خت ر ا نكنند و از ر يشه د ر نيا و ر ند. د ر جه د وم: خوف از معا صي كبا ر كه ا ستحقاق عقو بت و عذ اب د ا ر د. د ر جه سوم: خوف از جميع معا صي كه با عث ا نحطا ط د ر جات ميشو د. د ر جه چها رم: خوف از آ لو د گي بز خا رف د نيويز ا يد از مقد ا ر ضر و رت كه جلو گيري ميكند از ا مو ر ا خر وي و عبا دي. د ر جه پنجم: خوف از خيا ل و خطو ر معا صي د ر قلب كه تا لي تلو عصمت ا ست. و ا ما ا قسام خوف: يكي خوف از نز و ل بليات و مصا ئب د نيوي كه بر ا مم سا بقه و ا ر د شده د ر ا ثر طغيان و سر كشي كه هر معصيتي ا قتضاء يك بلا ئي د ا ر د. د وم خوف از عذ اب و عقو بات عا لم برزخ و قيا مت. سوم خوف از عظمت و كبر يا ئي ا لهي كه خوف ا نبياء و ا و لياء از ا ين باب بو ده و مر ا د با لغيب ا ين ا ست كه ا گر كسي مشا هده عذ اب كند و بتر سد و ا يمان آ و ر د نتيجه ند ا ر د مثل ا يمان فر عون كه: لما ا د ر كه ا لغرق قا ل آ منت ا نه لا ا له ا لا ا لذي آ منت به بنو ا سر ا ئيل يو نس آ يه 90. و د ر قر آن ميفر ما يد: و ليست ا لتو بت للذ ين يعملون ا لسيئات حتي اذ ا حضر ا حد هم ا لموت قا ل ا ني تبت ا لان و لا ا لذ ين يمو تون و هم كفا ر نساء آ يه22. لهم مغفره تمام گنا هان آ مرز يده ميشو د. و ا جر كبير بتمام مثو بات نا ئل ميشو ند.

/ 6486