پس هر گاه آن را خوانديم، از خواندن آن پيروى كن! (18)
ترجمه انگليسي / English Translation
But when We have promulgated it, follow thou its recital (as promulgated):
تفسير 1
(18) (فاذا قراناه فاتبع قر انه ):(و آنگاه كه آن را خوانديم ، تو از آن پيروي كن )
تفسير 2
پسز ما ني كه ما ناز ل كر د يم و قر ا ئت نمو د يم پس شما متا بعت كن و بر ا مت قر ا ئت فر ما. چون مو قع نز و ل و مو قع ا بلاغ با مت ر ا ما ميد ا نيم مثل ا ينكه مو قع ا بلاغ بلغ ما ا نز ل با يد د ر غد ير خم با لاي منبر د ر حضو ر چند ين هز ا ر جمعيت با شد كه حجت بر همه تمام شو د و فر د اي قيا مت نتو ا نند عذ ري بيا و ر ند آن هم شان نز و لش ر ا با يد علي ر ا بر د ست بلند كند كه تما ما مشا هده كنند كه فر د ا نگو يند د يگري بو د و معناي ما ا نز ل ر ا هم بيان كند كه و لا يت علي ا ست. يد!ححب ,ت ي طب ط*ا+چ طب*ا ناز ل كر د يم و قر ا ئت نمو د يم پس شما متا بعت كن و بر ا مت قر ا ئت فر ما. چون مو قع نز و ل و مو قع ا بلاغ با مت ر ا ما ميد ا نيم مثل ا ينكه مو قع ا بلاغ بلغ ما ا نز ل با يد د ر غد ير خم با لاي منبر د ر حضو ر چند ين هز ا ر جمعيت با شد كه حجت بر همه تمام شو د و فر د اي قيا مت نتو ا نند عذ ري بيا و ر ند آن هم شان نز و لش ر ا با يد علي ر ا بر د ست بلند كند كه تما ما مشا هده كنند كه فر د ا نگو يند د يگري بو د و معناي ما ا نز ل ر ا هم بيان كند كه و لا يت علي ا ست.