سوره‌ انشقاق‌ ; آيه 9 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ انشقاق‌ ; آيه 9

متن عربي

وينقلب لى اهله مسرورا

ترجمه فارسي

و خوشحال به اهل و خانواده‏اش بازمى‏گردد. (9)

ترجمه انگليسي / English Translation

And he will turn to his people, rejoicing!

تفسير 1

(9) (و ينقلب الي اهله مسرورا):(و خوشحال و خندان بسوي همفكران و اهل خود باز مي گردد)يعني در روز جزا انسانها دو گروهند: اصحاب يمين و اصحاب شمال ، اما اصحاب يمين يعني كسانيكه نامه اعمالشان را به دست راستشان مي دهند و در مرحله عقيده وعمل افرادي صالح بوده اند، بزودي در حسابرسي آنها سهل انگاري مي شود و با آنها به سختي برخورد نمي شود، در نتيجه آنها با خوشحالي و شادماني بسوي همنشينان بهشتي خود(حور و غلمان و ...)باز مي گردند و آسوده خاطر هستند .

تفسير 2

و ينقلب ا لي ا هله مسر و ر ا مر ا د از ا هل كسا ني هستند كه نجات پيد ا كر ده ا ند و با ا يمان از د نيا ر فته با شند و لو از ا ر حام و از و اج وز و جات نبا شند و ا گر بد ون ا يمان با شند از ا هليت بير ون هستند و لو فرز ند صلبي ا و با شند چنا نچه بنوح د ر حق فرز ندش فر مو د: ا نه ليس من ا هلك ا نه عمل غير صا لح هو د آ يه46. و همچنين د ر حقز و جه نوح و لو ط و عا يشه و حفصه و از آن طرف پيغمبر د ر حق سلمان بفر ما يد : ا لسلمان منا ا هل ا لبيت .

/ 6486