سوره‌ غاشيه‌ ; آيه 23 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ غاشيه‌ ; آيه 23

متن عربي

لا من تولى وكفر

ترجمه فارسي

مگر كسى كه پشت كند و كافر شود، (23)

ترجمه انگليسي / English Translation

But if any turn away and reject God,-

تفسير 1

(23) (الا من تولي و كفر):(جز آنها كه اعراض كرده و كفر ورزيدند)

تفسير 2

ا لا من تو لي و كفر 23 مگر آ نكه پشت كند و ا عر اض كند و كا فر گر د د . د ر كلمه ا ستثناء بعض مفسر ين و جو هي گفتند كه به نظر تمام نيست و آ نچه به نظر مير سد ا ينكه بعض كفا ر هستند كه د و ري مي كنند و نز د يك نمي آ يند كه فر ما يشات تو ر ا نشنو ند كه ا ينها ر ا لازم نيست كه حتما متذ كر فر ما ئيز ير ا بر فرض آ نها ر ا تذ كر د هي متذ كر نمي شو ند چنا نچه ميفر ما يد: ا نما يتذ كر ا و لو ا ا لا لباب ر عد آ يه 19 و ما يتذ كر ا لا من ينيب مؤ من آ يه13. با يد از ا ينها ا عر اض كر د كه مي فر ما يد: ا تبع ما ا و حي ا ليك من ر بك لا ا له ا لا هو و ا عرض عن ا لمشر كين ا نعام آ يه106, و ميفر ما يد: و ا عرض عن ا لجا هلين ا عر اف آ يه199. بعينه مثل قضيه نوح ا ست كه د ر پيشگاه ا حد يت عرض كر د: و ا ني كلما د عو تهم لنغفر لهم جعلو ا ا صا بعهم في آذ ا نهم و ا ستغشو ا ثيا بهم و ا صر و ا و ا ستكبر و ا ا ستكبا ر ا نوح آ يه7.

/ 6486