سوره‌ غاشيه‌ ; آيه 25 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ غاشيه‌ ; آيه 25

متن عربي

ن لينا يابهم

ترجمه فارسي

به يقين بازگشت (همه) آنان به سوى ماست، (25)

ترجمه انگليسي / English Translation

For to Us will be their return;

تفسير 1

(25) (ان الينا ايابهم ):(بدرستي كه آنها بازگشتشان بسوي ماست )

تفسير 2

متنذ يل تفسير عمو مي آ يات25 تا26 سو ره غا شيه مي با شد: باز گشت تمام جن و ا نس د ر صحر اي محشر كه يكي از ا صو ل تمام ا د يان ا ست حق و با طل و ا هل محشر هم د و د سته هستند ا صحاب يمين مؤ منين و ا صحاب شما ل كفا ر و مشر كين و مبد عين و منكر ين ضر و ر يات د ين و مخا لفين و معا ند ين و ا شباه آ نها و تفا وت ا ين د و د سته ر ا د ر بسيا ري از آ يات بيان فر مو ده و شرح د ا ده شده ا حتياج به تكر ا ر نيست و به حساب تمام ر سيد گي ميفر ما يد بر اي ا ينكه بر خو د آ نها و بر ا هل محشر معلوم و مكشوف شو د كه كي چه ا ند ازه قا بليت تفضل د ا ر د و كي چه ا ند ازه ا ستحقاق عذ اب د ا ر د, ا حدي ر از ا يد بر ا ستحقا قش عذ اب نمي كنند و ا حدي ر ا كمتر از قا بليتش تفضل نمي كنند. هذ ا آ خر ما ا ر د نا في تفسير هذه ا لسو ره و يتلوه تفسير بقيت ا لسو ر بحو له و قو ته ان شاء ا لله تعا لي و ا نا ا لعبد سيد عبد ا لحسين طيب.

/ 6486