قسم به روز در آن هنگام كه آفتاب برآيد (و همه جا را فراگيرد)، (1)
ترجمه انگليسي / English Translation
By the Glorious Morning Light,
تفسير 1
(1) (و الضحي ):(قسم به روز آن هنگام كه نور خورشيد گسترده مي شود)
تفسير 2
و ا لضحي ر و شنا ئي ر وز از ا و ل طلوع فجر ا ست تاذ هاب حمره مغر بيه, و بعضي گفتند: مو قعي كه آ فتاب پهن ميشو د, بعضي گفتند: ظهر ا ست كه خو ر شيد و سط ا لنها ر مي ر سد و سا يه شا خص بمنتها د ر جه كو تا هي مير سد كه ا و ل و قت نماز ظهر ا ست و ا و ل و قت فضيلت. ا قو ل: ا قسا مي از ر و شنا ئي د ا ر يم يكي خلقت ا نو ا ر مقد سه محمد و آ ل, و خلقت مو جو د ات كه ما هيات آ نها از ظلمت نيستي بر و شنا ئي هستي مي آ يند, يكي قلوب مؤ منين بنو ر ا يمان كه از ظلمت كفر خا رج ميشو ند, يكي قلوب علماء بنو ر علم كه از ظلمت جهل بير ون مي آ يند, يكي تو به كه ظلمت معا صي ر ا بر طرف ميساز د, يكي ا عما ل صا لحه كه قلب ر ا ر و شن ميكند, يكي نا مه عمل مؤ من و نو ر صو رت ا و كه صحر اي محشر ر ا ر و شن ميكند و از همه با لا تر: ا لله نو ر ا لسمو ات و ا لا رض... ا لا يه نو ر آ يه35. و د ر حق مؤ منين ميفر ما يد: يوم تري ا لمؤ منين و ا لمؤ منات يسعي نو ر هم بين ا يد يهم و با يما نهم... ا لا يه حد يد آ يه12.