سوره‌ مسد ; آيه 5 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ مسد ; آيه 5

متن عربي

في جيدها حبل من مسدٍ

ترجمه فارسي

و در گردنش طنابى است از ليف خرما! (5)

ترجمه انگليسي / English Translation

A twisted rope of palm-leaf fibre round her (own) neck!

تفسير 1

(5) (في جيدها حبل من مسد):(و طنابي تافته از ليف خرما به گردن دارد)(تب )و (تباب ) به معناي خسران و هلاكت و بطلان است ، بنابراين ، اين آيات درحكم نفرين به هلاكت ابولهب و بطلان و بي اثرگشتن توطئه هايي است كه او به منظورخاموش كردن نور نبوت انجام مي داد و يا حكم و قضاي خداي تعالي به هلاكت او وبطلان توطئه هاي اوست .ابولهب فرزند عبدالمطلب و عموي رسولخدا ص بود كه سخت بارسولخدا(ص )دشمني مي كرد و در تكذيب و انكار آنحضرت اصرار مي ورزيد، به گونه اي كه دردعوت خصوصي كه پيامبر از عشيره خود به عمل آورد و آنان را به دين خود دعوت نمود با كمال بي شرمي خطاب به رسولخدا ص گفت :(تبا لك يعني هلاكت بر تو باد)وآنگاه اين سوره در رد گفتار او نازل شد و كلام او را به خودش ارجاع داد.و ابولهب كنيه او بوده و نامش عبدالعزي يا عبد مناف بوده است و اينكه خداوند اورا با كنيه نام مي برد براي اشاره به انتسابي است كه او به آتش جهنم دارد، چون لهب يعني زبانه آتش .در ادامه مي فرمايد: مال و ثروتش و آن اعمالي كه با دست خود مرتكب شده بودهيچ دردي از او دوا نكرد و نفرين خدا و قضاي حتمي او مبني بر هلاكت و خسران رانتوانست از وي دور كند و به زودي داخل آتشي برافروخته و زبانه دار خواهد شد(كه مراد از آن همان آتش دوزخ است كه در عظمت و هولناكي همتا ندارد)و به زودي همسرش نيز داخل آن آتش خواهد شد، در حاليكه هيزم به دوش مي كشد و طنابي ازليف خرما به گردن دارد و اين آيات در حكم مذمت و هجو همسر ابولهب است ومي خواهد بفرمايد: او در قيامت با همان هيئتي ممثل مي گردد كه در دنيا به خود گرفته بود و شاخه هاي خاررا با طناب مي پيچيد و حمل مي كرد و شبانه آنها را بر سر راه رسولخدا ص مي ريخت تا آنجناب را آزار دهد.

تفسير 2

في جيد ها حبل من مسد 5 ا ين خا ر ها ر ا به طناب مي بست و به گر دن ميا ند ا خت, جيد گر دن حبل طناب ا ست مسد ليف خر ما, و بعضي گفتند: مر ا د عذ اب قيا مت ا و ا ست كه به گر د نش مي ا ند از ندز نجير آ هني مثل حلقه شبيه ليف خر ما و ا و ر ا به جهنم مي كشند, و ا ين مقد ا ر كا في ا ست د ر شرح ا ين سو ره بچر د از يم به سو ره تو حيد.

/ 6486