سوره‌ مائده‌ ; آيه 114 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ مائده‌ ; آيه 114

متن عربي

قال عيسى ابن مريم اللهم ربنا انزل علينا مائده من السما تكون لنا عيدا لاولنا واخرنا وايه منك وارزقنا وانت خير الرازقين

ترجمه فارسي

عيسى بن مريم عرض كرد: "خداوندا! پروردگارا! از آسمان مائده‏اى بر ما بفرست! تا براى اول و آخر ما، عيدى باشد، و نشانه‏اى از تو; و به ما روزى ده! تو بهترين روزى دهندگانى!" (114)

ترجمه انگليسي / English Translation

Said Jesus the son of Mary: "O Allah our Lord! Send us from heaven a table set (with viands), that there may be for us - for the first and the last of us - a solemn festival and a sign from thee; and provide for our sustenance, for thou art the best Sustainer (of our needs)."

تفسير 1

(114)(قال عيسي ابن مريم اللهم ربنا انزل علينا مائده من السماء تكون لناعيدا لاولنا و اخرنا و ايه منك و ارزقنا و انت خير الرازقين ):(عيسي پسرمريم فرمود:اي خدا، اي پروردگار ما، بر ما مائده اي از آسمان نازل فرما تا براي ماو پيروان كنوني و آينده ما، عيد و معجزه اي از جانب تو باشد،پروردگارا روزيمان كن و تو بهترين روزي دهندگاني )، مسيح (ع ) در اين دعا و خواهشي كه از خداي متعال كرد خود را هم داخل آنها نمود و به لفظ جمع فرمود: (ربنا)و منظور آن حضرت اين بود كه ندا با دعا مطابقت كند و اين دعا به جهت لفظ داراي خصوصيتي است كه در دعاهاي ديگر نيست و آن لفظ(اللهم ربنا)است كه اين عبارت براي دقت مورد و ترس آگاهانه بكار رفته است ،آنگاه عيسي (ع ) عنواني به مائده داد كه صلاحيت داشته باشد ،غرض او اصحابش قرار گيرد و آن اين بودكه او و امتش روز نزول مائده را عيد بگيرند و اين ابتكار از حضرت مسيح (ع )بود و در درخواست حواريين چنين عنواني وجود نداشت و اين امر رابه اين جهت انجام داد تا اين مطلب را از صورت درخواست معجزه باوجودمعجزات بزرگ الهي در دسترس و پيش چشم همه بيرون آورد و طوري ادا نمودكه مورد رضاي پروردگار و غير منافي با مقام عزت و كبريائي او باشد،چون عيدگرفتن داراي آثار حسنه اي است ،از جمله وحدت كلمه و تجديد حيات ملي ومسرت دلهاي مردم و اعلان دين در هر بار كه آن عيد فرا مي رسد و در ادامه فائده ديگري براي نزول مائده در نظر گرفت و آن ارتزاق بود و اين غرض را به عنوان فائده اي فرعي كه بر غرض اصلي (عيد) مترتب مي شود بر شمرد ،در حاليكه حواريين ارتزاق و خوردن را غرض اصلي خود بيان كرده بودند و مقصودبالذات را(اكل )گرفته بودند واين عيد ازمختصات قوم عيسي (ع )است .

تفسير 2

عيسي ع عرض كر د پر و ر د گا ر ما ناز ل فر ما بر اي ما ما ئده ئي از آ سمان كه بو ده با شيد عيد بر اي ما ا و ل ما و آ خر ما و آ يت و نشا نه ئي با شد از جا نب تو و ر وزي ده ما ر ا و تو بهتر ين ر وزي د هند گا ني. قا ل ر بنا بعضي ا شكا ل كر د ند كه حضرت عيسي عليه ا لسلام ا و لا منع فر مو د حو ا ر يين ر ا كه همچه سئو ا لي نكنيد د ر آ يه قبل قا ل ا تقو ا ا لله چر ا خو د ا و ا ين سئو ا ل ر ا نمو د, بعضي جو اب د ا د ند كه ا ين سئو ا ل ازز بان آ نها بو ده و بعضي گفتند بعد از صد و ر اذن بو ده لكن هر د و كلام با طل ا ستز ير ا منع ا و لي بر اي جسا رت آ ميز آ نها بو ده كه گفتند هل يستطيع ر بك ان ينز ل علينا ما ئده من ا لسماء و ا ما بعد از ا ينكه مطا لبه معجزه كر د ند و د ليل بر صدق مسيح و نبوت ا و ما نعي ند ا ر د از خد ا و ند تمنا كندز ير ا معجز ات بز ر گتر از ا ين خد ا و ند با و عنا يت فر مو ده ا نز ل علينا بعضي ا شكا ل كر د ند كه چر ا د ر آ يه قبل از باب تفعيل ينز ل آ مده و د ر ا ينجا از باب ا فعا ل جو اب د ا د ند هر د و بيك معنا ا ست لكن ممكن ا ست گفته شو د كه د ر آ يه قبل لسان ا خبا ر و ا ستفهام بو ده و د ر ا ين آ يه لسان د عاء و تمنا ا ست. ما ئده من ا لسماء كلمات مفسر ين و ا خبا ر و ا ر ده د ر ا ينكه ما ئده چه بو ده ا ختلاف بسيا ري ا ست كه نميتو ان ب آ نها ا عتما د كر د و ا حتياج بتعيين آن هم ند ا ر يم هر چه بو ده ما ئده آ سما ني بو ده و مر ا د از من ا لسماء طرف با لا ا ست چنا نچه د ر بسيا ري از آ يات د ا ر يم ا نز لنا من ا لسماء م آء فر قان آ يه48. با ا ينكه از ا بر بو ده كه از د ر يا ها بر د ا شته شده. تكون عيد ا نفس ما ئده يا نز و ل ما ئده عيد نيست بلكه مر ا د ا ينستكه ر وز نز و ل ما ئده ر ا عيد بگير يم مثل سا ير ا عيا د بر اي و قا يعيكه د ر آ نها ا تفاق ا فتا ده مثل يوم بعثت و غد ير و و لا دت ا هل بيت و ا مثا ل آ نها لا و لنا ا هلز مان عيسي از حو ا ر يين و غير آ نها و آ خر نا كسا نيكه بعد از ا ين مي آ يند از ا مت عيسي ع و آ يت منك د ليل و نشا نه و معجزه با شد بر صدق عيسي ع و ا رز قنا هر چه خد ا و ند ببند گان خو د عنا يت فر ما يد رزق ا ست چنا نچه د ر مجلد ا و ل ا ين تفسير د رذ يل آ يه و مما رز قنا هم ينفقون بقره آ يه3 بيان شده از علم, عمر, تو فيق, ا و لا د, عيا ل, ما ل, عزت, ر يا ست, ا خلاق حميده و غير ا ينها و از ا ين بيان ر فع ا شكا ليكه بعض مفسر ين كر د ند بجمله و ا نت خير ا لر از قين كه غير خد ا رز اق نيست تا ا ينكه خد ا بهتر از آ نها با شد, و جه ر فع ا گر مر ا د خصوص رزق خو ر د ني و آ شا ميد ني بو د جاي ا ين تو هم بو د ا گر چه آ نهم تو هم فا سدي ا ست و لكن چون رزق بمعني عام د ر غير خد ا هم ا طلاق ميشو د تعليم علم و ا مثا ل آن و خد ا و ند خير ا لر از قين ا ست.

/ 6486