والذين كذبوا باياتنا صم وبكم في الظلمات من يش الله يضلله ومن يشا يجعله على صراطٍ مستقيمٍ
ترجمه فارسي
آنها كه آيات ما را تكذيب كردند، كرها و لالهايى هستند كه در تاريكيها قرار دارند. هر كس را خدا بخواهد (و مستحق باشد،) گمراه مىكند; و هر كس را بخواهد (و شايسته بداند،) بر راه راست قرار خواهد داد. (39)
ترجمه انگليسي / English Translation
Those who reject our sings are deaf and dumb,- in the midst of darkness profound: whom God willeth, He leaveth to wander: whom He willeth, He placeth on the way that is straight.
تفسير 1
(39)(و الذين كذبوا باياتنا صم و بكم في الظلمات من يشا الله يضلله ومن يشا يجعله علي صراط مستقيم ):(و كساني كه آيات ما را تكذيب نمودند،كران و كوراني در ظلمت هستند و هر كس را خدا بخواهد گمراه مي كند و هركس را بخواهد بر راه مستقيم قرار مي دهد)،يعني از تكذيب كنندگان آيات الهي ،كرها جاهلان مقلدي هستند كه مانند كران از خودشان رأيي ندارند و صرفاپيروي مي كنند و گنگها، علماء پيروي شونده اي هستند كه از اظهار حق عاجزندو آن را كتمان مي كنند و هر دوي اينها در تاريكيهايي قرار دارند كه مانع از ديدن حقيقت توسط آنهاست و لذا حق را از باطل تشخيص نمي دهند، پس اين كري ولالي و كوري آنها از جانب خداست و به كيفر تكذيب آيات الهي دچار آن شده اند، به اين علت كه خداي سبحان گمراه كردن چنين شخصي را به خودنسبت داده است ، نظير آيه (وما يضل به الا الفاسقين )(21)،(و با آن گمراه نمي كند جزبدكاران را)، مراد از اضلال در اين جا،كر و گنگ كردن و در ظلمت انداختن آنان است و ازجانب ديگر هر كس را كه استحقاق داشته باشد گوشي مي دهد كه دعوت خدا را بشنود و بپذيرد و چشمي مي دهد كه حق را ببيند و اجابت كند واين همان صراط مستقيم است و چنين شخصي مي تواند دعوت خدا و رسول راكه او را بسوي آنچه باعث حيات اوست دعوت مي كنند بشنود و اجابت كند.
تفسير 2
و كسا نيكه تكذ يب كر د ند ب آ يات ما كر و لا ل هستند و د ر تا ر يكيها هر كه ر ا خد ا بخو ا هد گمر اه ميكند ا و ر ا و هر كه ر ا بخو ا هد قر ا ر ميد هد ا و ر ا بر اه ر ا ست. ا گر مر ا د از آ يات د ر و ا لذ ين كذ بو ا ب آ يا تنا ا نبياء با شند تكذ يب آ نها آ نست كه آ نها ر ا كذ اب و مفتري و مجنون و سا حر گفتند و ا گر مر ا د معجز ات صا د ره از آ نها با شد حمل بسحر كر د ند و لكن جمع مضاف ا فا ده عموم ميكند جميع آ يات ر ا شا مل ميشو د حتي كسا نيكه تكذ يب ا ئمه ا طها ر عليهم ا لسلام نمو د ند شا مل ميشو دز ير ا همه ا نبياء و ا و صياء آ نها و معجز ات صا د ره از آ نها آ يات ا لهيه هستند حتي ميتو ان گفت كه علماء ا علام هم از آ يات ا لهيه بلكه جميع مخلو قات آ يات حق هستند و في كل شيء له آ يت تد ل علي ا نه و ا حد و مر ا د تكذ يب جميع آ يات نيست بلكه تكذ يب يك آ يت كا فيست بلكه منا سبت حكم و مو ضوع صم و بكم في ا لظلمات ا فا ده عموم ميكند و مر ا د صم و بكم قلب و ر وح ا ست كه حرف حق د ر قلوب آ نها تا ثير نميكند و ا عتر اف بحق نمينما يند بلكه نو ر قلب از آ نها ر فته د لها سياه شده ظلمت كفر و معا صي و رذ ا ئل ا خلا قي قلب آ نها ر ا فر ا گر فته حقا يق ر ا مشا هده نميكنند. من يشا ا لله يضلله گذ شت كه هيچ فعلي حتي ا فعا ل ا ختيا ر يه عبا د د ر عا لم و ا قع نميشو د تا مشيت حق تعلق نگير د و معناي ا مر بين ا مر ين جبر و تفو يض همين ا ست لذ ا ا ستنا د فعل بعبد د ا ده ميشو د چون بحسن ا ختيا ر و بسوء ا ختيا ر خو د عمل ميكند و هم بخد ا چون تحت مشيئت حق ا ست و مشيئت حق هم تعلق نميگير د مگر آ نكه بد ا ند كه ا ين قا بل هد ا يت نيست چون قلب سياه شده و صم و بكم شده و ا ضلا ل خد ا ا و ر ا بخو د و ا گذ ا ر دن ا ست چنا نچه ميفر ما يد و نذ ر هم في طغيا نهم يعمهون ا نعام آ يه110 و يذ ر هم في طغيا نهم يعمهون ا عر اف آ يه185 و نذ ر ا لذ ين لا ير جون لقا ئنا في طغيا نهم يعمهون يو نس آ يه11 و يمد هم في طغيا نهم يعمهون بقره آ يه14 و غير ا ينها و معناي خذ لان همين ا ست. و من يشا يجعله علي صر ا ط مستقيم تو فيق و ا عا نت ميفر ما يد كسا ني ر ا كه قا بليت ا يمان و ليا قت هد ا يت ر ا د ا ر ند كه بر صر ا ط مستقيم كه د ين مقدس ا سلام با شد از تصد يق بجنان و عمل با ر كان و ا قر ا ر بلسان بر قر ا ر با شند.