آيه: 22 وَلَا يَأْتَلِ أُوْلُوا الْفَضْلِ مِنكُمْ وَالسَّعَةِ أَن يُؤْتُوا أُوْلِي الْقُرْبَى وَالْمَسَاكِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلْيَعْفُوا وَلْيَصْفَحُوا أَلَا تُحِبُّونَ أَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ - تفسیر نور سوره النور نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره النور - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 22 وَلَا يَأْتَلِ أُوْلُوا الْفَضْلِ مِنكُمْ وَالسَّعَةِ أَن يُؤْتُوا أُوْلِي الْقُرْبَى وَالْمَسَاكِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلْيَعْفُوا وَلْيَصْفَحُوا أَلَا تُحِبُّونَ أَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

ترجمه :

صاحبان مال و وسعت از شما نبايد سوگند بخورند كه به نزديكان و مستمندان و مهاجران در راه خدا چيزي ندهند، بلكه بايد عفو و گذشت نمايند و از آنان درگذرند. آيا دوست نداريد كه خداوند شما را ببخشد? و خداوند آمرزنده و مهربان است .

نکته ها

كلمه ي ((يأتل )) از ريشه ي ((الو)) به معناي كوتاهي كردن و يا از ريشه ي ((الي )) به معناي سوگند ياد كردن است . همانند ((ايلاء)) در مباحث فقهي . (148) ((عفو)) به معناي بخشيدن است و ((صفح )) به معناي ناديده گرفتن كه مرحله ي بالاتر از عفو است . بعضي گفته اند كه ((صفح )) آن عفوي است كه در آن ملامت نباشد.

در آيات قبل از كساني كه تهمت زدند به شدّت انتقاد شد، بعضي از اصحاب سوگند ياد كردند كه به اين افراد تهمت زن هرگز انفاق نكنند، اين آيه مي فرمايد: بخاطر لغزشهاي قبل ، محرومان را بي نصيب نگذاريد. (شأن نزول ).

پيام ها:

1- مرفّهين در برابر محرومان مسئول هستند. (و لا يأتل ...)

2- مهم تر از انفاق ، استمرار آن و خسته نشدن از آن و كوتاهي نكردن در آن است . (و لا يأتل )

3- در كمك ، هم از وسعت مالي و هم از امكانات ديگر خود استفاده كنيد. (اولوا الفضل ... والسّعه)

4- در كمك كردن ، بستگان اولويّت دارند. (اولي القربي )

5- در پيمودن مراحل تكامل ، بلند همّت باشيد وبه حداقل رشد اكتفا نكنيد. ابتدا كلمه ي ((عفو)) آمده ، بعد مرحله ي بالاتر ((صفح )) آمده است . (وليعفوا وليصفحوا)

6- كسي كه ديگران را ببخشد به بخشش الهي نزديكتر است . (عفو و گذشت وسيله ي جلب مغفرت الهي است ) (الا تحبّون أن يغفر اللّه لكم )

7- هدف از عفو و گذشت كسب مغفرت خدا باشد نه چيز ديگر. (الا تحبّون أن يغفر اللّه لكم )

8- در شيوه ي تبليغ ، از احساسات وعواطف مردم كمك بگيريم . (الا تحبون )

9- رهبران ديني بايد مردم را به انفاق و عفو تشويق كنند. (تمام آيه )


148-مفردات را

/ 64