آيه: 54 قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ فَإِن تَوَلَّوا فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُم مَّا حُمِّلْتُمْ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ - تفسیر نور سوره النور نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نور سوره النور - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 54 قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ فَإِن تَوَلَّوا فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُم مَّا حُمِّلْتُمْ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ

ترجمه :

بگو: خدا را اطاعت كنيد و پيامبر را نيز اطاعت كنيد. پس اگر سرپيچي نماييد، (به او زياني نمي رسد، زيرا) بر او فقط آن (تكليفي ) است كه به عهده اش گذاشته شده و بر شما نيز آن (تكليفي ) است كه به عهده ي شما گذاشته شده است . واگر اطاعتش كنيد، هدايت مي يابيد و پيامبر جز تبليغ روشن مسئوليّتي ندارد.

نکته ها

تكرار جمله ((اطيعوا)) نشان آن است كه پيامبر دو شأن دارد: يكي بيان وحي الهي

.; (اطيعوا اللّه ) و ديگري دستورات حكومتي ; (اطيعوا الرّسول ).

در قرآن به مواردي برمي خوريم كه دو دستور از طرف خدا در كنار يكديگر ذكر شده است و بايد هر دو دستور اجرا شود وعمل كردن به يكي از آن دو كافي وقابل قبول نيست ، از جمله :.

ايمان و عمل . (آمنوا و عملوا الصالحات ).

(198) نماز و زكات . (اقيموا الصلاه و آتوا الزّكاه).

(199) تشكّر از خداوند و والدين . (أن اشكر لي و لوالديك ).

(200) اطاعت از خدا و رسول . (اطيعوا اللّه و اطعيوا الرّسول ) كه در اين آيه آمده است .

در قرآن جمله (و ان تولّوا) زياد بكار رفته است كه در تمام موارد به پيامبر دلداري مي دهد كه از بي اعتنايي مردم نسبت به تبليغ خود دلسرد نشود.

پيام ها:

1- پيامبر مأمور است كه منافقان را به اطاعت فراخواند. (قل اطيعوا...)

2- اطاعت از اوامر و نواهي پيامبر (ص ) مثل اطاعت از دستورات خدا، واجب است . (اطيعوا الرّسول )

3- رهنمودهاي پيامبر هماهنگ با فرمان هاي الهي است . (اطيعوا اللّه و اطيعوا الرّسول ) وگرنه خدا نمي فرمود، اطاعت كنيد از من و از رهنمودهاي ضدّ من .

4- پيروي يا سرپيچي مردم از دستورات پيامبران ، در وظيفه ي آن بزرگواران اثري ندارد. (فان تولّوا فانّما عليه ما حمّل )

5- تكليف هر فردي ، مربوط به خود اوست . (عليه ما حمّل و عليكم ما حمّلتم )

6- هدايت ، در سايه اطاعت است . (ان تطيعوه تهتدوا)

7- پيامبران ، ابلاغ مي كنند نه اجبار. (و ما علي الرّسول الاّ البلاغ) آري نپذيرفتن مردم دليلي بر نگفتن مبلّغ نيست .


198-بقره ، 25
199-بقره ، 43
200-لقمان ، 14

/ 64