تفسیر نمونه جلد 8

This is a Digital Library

With over 100,000 free electronic resource in Persian, Arabic and English

تفسیر نمونه - جلد 8

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

و محشور مى‏كنيم" (وَ يَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعاً).

" سپس به مشركان مى‏گوئيم شما و معبودهايتان در جاى خود باشيد تا به حسابتان رسيدگى شود" (ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا مَكانَكُمْ أَنْتُمْ و شركائكم) «1».

جالب اين است كه در آيه فوق از" بتها" تعبير به" شركائكم" شده، يعنى" شريكهاى شما" در حالى كه مشركان بتها را شريك خدا قرار داده بودند، نه شريك خودشان.

اين تعبير در حقيقت اشاره لطيفى به اين نكته است كه بتها در واقع شريك خدا نبودند و اين اوهام و خيالات بت پرستان بود كه اين موقعيت را به آنان بخشيد، يعنى آنها شريكان انتخابى شما هستند، و اين درست به آن مى‏ماند كه كسى، معلم يا رئيس ناصالحى براى مدرسه‏اى انتخاب بكند، و كارهاى نادرستى از او سرزند، ما به او مى‏گوئيم بيا ببين اين معلم تو و اين رئيس تو چه كارى كه نكرده است (در حالى كه نه معلم و نه رئيس او است، بلكه معلم و رئيس مدرسه است ولى او انتخابشان كرده).

سپس اضافه مى‏كند كه" ما اين دو گروه (معبودان و عابدان) را از يكديگر جدا مى‏كنيم" و از هر كدام جداگانه سؤال مى‏نمائيم (همانگونه كه در تمام دادگاهها اين مساله معمول است كه از هر كس جداگانه بازپرسى به عمل مى‏آيد).

از بت پرستان سؤال مى‏كنيم به چه دليل اين بتها را شريك خدا قرار داديد و عبادت كرديد؟ و از معبودان نيز مى‏پرسيم به چه سبب شما معبود واقع شديد


(1)" مكانكم" در واقع مفعول فعل مقدرى است، و در اصل چنين بوده" الزموا مَكانَكُمْ أَنْتُمْ وَ شُرَكاؤُكُمْ حتى تسئلوا" و اين جمله در حقيقت شبيه آيه 24 سوره صافات است كه مى‏فرمايد" وَ قِفُوهُمْ إِنَّهُمْ مَسْؤُلُونَ".

/ 401