تفسیر نمونه جلد 8

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نمونه - جلد 8

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

بار ديگر به پيامبر (ص) دستور مى‏دهد" به آنها بگو آيا هيچيك از معبودهاى ساختگى شما هدايت به سوى حق مى‏كنند"؟ (قُلْ هَلْ مِنْ شُرَكائِكُمْ مَنْ يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ).

زيرا معبود بايد رهبر عبادت كنندگان خود باشد، آن هم رهبرى به سوى حق، در حالى كه معبودهاى مشركان اعم از بتهاى بى جان و جاندار هيچكدام قادر نيستند بدون هدايت الهى كسى را به سوى حق رهنمون گردند، چون هدايت به سوى حق نياز به مقام عصمت و مصونيت از خطا و اشتباه دارد و اين بدون رهبرى و حمايت خداوند ممكن نيست.

لذا بلافاصله اضافه مى‏كند:" بگو تنها خداوند هدايت به سوى حق مى‏كند" (قُلِ اللَّهُ يَهْدِي لِلْحَقِّ).

با اين حال" آيا كسى كه هدايت به سوى حق مى‏كند شايسته‏تر براى پيروى است يا آن كس كه خود هدايت نمى‏شود مگر آنكه هدايتش كنند" (أَ فَمَنْ يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ أَحَقُّ أَنْ يُتَّبَعَ أَمَّنْ لا يَهِدِّي إِلَّا أَنْ يُهْدى‏) «1».

و در پايان آيه با بيانى توبيخ آميز و سرزنش‏بار مى‏گويد:" شما را چه مى‏شود؟ چگونه قضاوت مى‏كنيد"؟ (فَما لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ).

و در آخرين آيه اشاره به سرچشمه و عامل اصلى انحرافات آنها كرده مى‏گويد:" اكثر آنها جز از پندار و گمان پيروى نمى‏كنند، در حالى كه گمان و پندار هرگز انسان را بى نياز از حق نمى‏كند و به حق نمى‏رساند" (وَ ما يَتَّبِعُ أَكْثَرُهُمْ إِلَّا ظَنًّا إِنَّ الظَّنَّ لا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئاً).

سرانجام با لحنى تهديد آميز نسبت به اين گونه افرادى كه تابع هيچ منطق‏


(1)" يهدى" در اصل" يهتدى" بود كه" تا" در آن تبديل به" دال" و در آن ادغام شده است.

/ 401