تفسیر نمونه جلد 8

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نمونه - جلد 8

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

يعنى به فرض كه دليل روشن نخست را نپذيريد، بالآخره اين حقيقت را نمى‏توانيد انكار كنيد كه گفتار شما يك تهمت و قول به غير علم است.

در آيه بعد سرانجام شوم افترا و تهمت بر خدا را بازگو مى‏كند:

روى سخن را متوجه پيامبرش كرده مى‏گويد:" به آنها بگو: كسانى كه بر خدا افترا مى‏بندند و دروغ مى‏گويند هرگز روى رستگارى را نخواهند ديد" (قُلْ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ لا يُفْلِحُونَ).

فرضا كه آنها بتوانند با دروغها و افتراهاى خود چند صباحى به مال و منال دنيا برسند" اين تنها يك متاع زودگذر اين جهان است، سپس به سوى ما باز- مى‏گردند و ما عذاب شديد را در مقابل كفرشان به آنها مى‏چشانيم" (مَتاعٌ فِي الدُّنْيا ثُمَّ إِلَيْنا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ الْعَذابَ الشَّدِيدَ بِما كانُوا يَكْفُرُونَ).

در واقع اين آيه و آيه قبل دو نوع مجازات براى اين دروغگويان كه به خدا نسبت نارواى اختيار فرزند مى‏دهند بيان مى‏كند يكى اينكه هيچگاه اين دروغ و تهمت مايه فلاح و رستگارى آنها نيست، و هرگز آنان را به هدفشان نمى‏رساند، بلكه در بيراهه‏ها سرگردان مى‏شوند و بدبختى و شكست دامنشان را مى‏گيرد.

ديگر اينكه فرضا كه با اين حرفها چند روزى مردم را اغفال كنند و از آئين بت پرستى به نوايى برسند، ولى اين تمتع و بهره‏گيرى دوام و بقايى ندارد و عذاب جاودان الهى در انتظار آنها است.

در آيات فوق به مفهوم چند كلمه بايد درست توجه كرد:

1- كلمه" سلطان" در اينجا به معنى دليل است، اين كلمه از كلمه دليل هم‏

/ 401