تفسیر نمونه جلد 8

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نمونه - جلد 8

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

نخستين بار راضى شديد كه از ميدان جهاد كناره گيرى كنيد و در خانه‏ها بنشينيد، هم اكنون نيز به متخلفان بپيونديد، و با آنها در خانه‏ها بنشينيد" (إِنَّكُمْ رَضِيتُمْ بِالْقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَاقْعُدُوا مَعَ الْخالِفِينَ).

در اينجا به چند نكته بايد توجه كرد:

1- شك نيست كه اگر اين گروه از منافقان، پس از تخلف، پشيمان مى‏شدند و توبه مى‏كردند، و سپس براى شستشوى گناه سابق خود پيشنهاد در ميدانهاى جهاد ديگر داشتند، خدا از آنها مى‏پذيرفت، و پيامبر (ص) دست رد به سينه آنها نمى‏گذارد، بنا بر اين معلوم مى‏شود كه اين پيشنهاد نيز يك نوع شيطنت و كار منافقانه بوده است، و به اصطلاح تاكتيكى بوده براى استتار چهره زشت خود و ادامه به اعمال سابق.

2- كلمه" خالف" به معنى متخلف است، و اشاره به كسانى است كه در ميدان جهاد، با عذر و يا بدون عذر، شركت نداشتند.

بعضى نيز گفته‏اند كه" خالف" به معنى" مخالف" است، اشاره به اينكه شما هم برويد و با گروه مخالفان همصدا شويد، و اين كلمه را به معنى" فاسد" نيز تفسير كرده‏اند، چه اينكه" خلوف" به معنى فساد و" خالف" به معنى فاسد در لغت آمده است.

اين احتمال نيز وجود دارد كه همه معانى بالا از اين كلمه در آيه فوق اراده شده باشد چرا كه گروه منافقان و دوستان آنان داراى تمام اين صفات رذيله بوده‏اند.

3- باز تذكر اين موضوع را لازم مى‏دانيم كه مسلمانان عصر ما نيز در

/ 401