مشخصات كتاب - چهار کتاب اصلی علم رجال نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

چهار کتاب اصلی علم رجال - نسخه متنی

سید علی حسینی خامنه ای

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

مشخصات كتاب

موضوع اين كتاب، تاريخ رجال و ذكر طبقات آنهاست و مبناى آن ذكر رواياتى است كه در مدح يا قدح رجال وارد شده، بى‏آنكه نظرى درباره آن روايات ابراز گردد. در ذيل نام هر يك از رجال، يك يا چند حديث مسند كه در آن از شخص مورد نظر به گونه‏اى ياد شده، نقل مى‏گردد. اين حديثها گاه به اين دليل كه متضمن مدح يا قدح شخص مورد نظرند، با يكديگر متعارض مى‏باشند و در اين گونه موارد معمولا سخنى كه از ترجيح يكى از دو ديث‏حكايت كند به ميان نمى‏آيد و فقط به گزارش روايتها بسنده مى‏گردد. تنها در پاره‏اى از موارد، درباره شخص مورد نظر يا درباره سند يا مضمون يكى از آن حديثها اظهار عقيده‏اى مى‏شود.

مثلا در شرح حال زرارة بن اعين پس از ذكر حديثى در مذمت وى كه سندش چنين است: محمد بن بحر الكرمانى، عن ابى العباس المحاربى الجزرى، عن يعقوب بن يزيد، عن فضالة بن ايوب...، مى‏گويد: «محمد بن بحر هذا غال، و فضالة ليس من رجال يعقوب، و هذا الحديث مزاد فيه، مغير عن وجهه.» (29)

كتاب نه خاص رجال شيعه است و نه محدود به موثقان و مدح شدگان. شرح حال زراره، چهره درخشان شيعه و راوى مقبول‏و موثق، در آن هست، شرح حال ابو الخطاب مقلاص، غالى معروف، نيز هست. از غير شيعه فقط كسانى را نام مى‏برد كه براى شيعه روايت كرده و در شمار رجال حديث‏شيعه باشند. (30) پس آمدن نام كسى در اين كتاب نه دليل شيعى بودن اوست و نه نشانه وثاقتش، چنانكه نيامدن نام كسى در آن نه دليل شيعى نبودن اوست و نه دليل ضعفش.

در آغاز كتاب هفت روايت در ستايش راويان و حاملان حديث و چهار روايت درباره ياران و نزديكان على عليه السلام نقل مى‏كند و سپس به ذكر نام رجال مى‏پردازد. در آغاز گاه فقط نام شخص مورد ترجمه را ذكر مى‏كند و پس از آن به گزارش روايتهايى درباره او مى‏پردازد، مثلا: زيد بن صوحان - جبرئيل بن احمد، قال حدثنى موسى بن معاوية بن وهب... تا آخر، در عنوان بالا شخص مورد ترجمه زيد بن صوحان است و جبرئيل بن احمد راوى نخستين در سلسله حديثى است كه درباره زيد بن صوحان نقل شده. پس از اين حديث، حديث‏بعد چنين آغاز مى‏شود: على بن محمد القتيبى قال... تا آخر. و بدين ترتيب همه رواياتى كه درباره زيد بن صوحان آمده پى در پى نقل مى‏شود.

و گاه نام شخص مورد ترجمه با كلمه‏ «فى‏» مشخص مى‏شود، مثلا: فى الحسين بن بشار - حدثنى خلف بن حماد، قال حدثنا... تا آخر، كه حسين بن بشار مورد ترجمه است. و گاه نيزمطلب به اين صورت آغاز مى‏گردد: «ما روى فى‏» ، مثلا: فى الحسن بن محبوب.

رواياتى كه در ذيل هر عنوانى نقل مى‏شود نيز گاه با كلمه‏ «حدثنى‏» و گاه با جمله‏ «وجدت به خط فلان‏» و گاه بدون اين هر دو و فقط با نام نخستين راوى، آغاز مى‏گردد. مجموع رجالى كه در اين كتاب عنوان شده‏اند به حدود 515 نفر بالغ مى‏شود كه در شش بخش بر حسب تقدم و تاخر زمانى مندرج گشته است.

نام رجال بر هيچ اساسى مرتب نيست: نه بر اساس تاريخ فوت، نه بر اساس صحابت امامان اهل بيت - عليهم السلام - و نه بر اساس حروف اول نامها. بدين علت ست‏يافتن به شرح حال شخص مورد نظر در اين كتاب دشوار است. در نسخه طبع بمبئى، فهرست نامها به همان ترتيبى كه در كتاب آمده با رقم صفحه مربوط درج شده است كه كار مراجعه را اندكى آسان مى‏سازد. ولى از آنجا كه گاه روايات مربوط به يك شخص در مواضع مختلفى از كتاب ذكر شده و تاكنون فهرست اعلام، كه جبران كننده اين نقيصه است، به نسخه چاپى كتاب منضم نشده، (31) با دست‏يافتن به عنوان شخص مورد نظر در كتاب‏نمى‏توان مطمئن بود كه به همه اطلاعات مربوط به وى دسترسى پيدا شده است.

/ 20