سخن
مترجم
خردورزىو خردمندى را بايد جانمايه دين و ديندارى
دانست؛ چرا كه عقلْ پيامبر باطنى است و
شكوفايى آن، هدف برانگيخته شدن پيامبران
ظاهرى .جامعه خردمند و آرمانى اسلام، جامعه اى
است كه از خردِ سياسى، اقتصادى، فرهنگى و
خردِ در عبادت و معاشرت، برخوردار باشد و
عقل را حكمران همه ساحت هاى زندگى بداند .
جامعه عصر موعود، نيز جامعه اى است كه از
بالندگى و رشد عقلانى برخوردار شده است.آنچه از پيشوايان دينى در باب خرد و
خردمندى به ما رسيده، روشنگر جايگاه خرد
در زندگى، كاربرد آن، نشانه هاى خردمند،
اسباب بالندگى و پرورش خرد، و راههاى
بازدارنده از سقوط در ورطه جهل و نادانى
است. اين احاديث، در اين كتاب، با گزينش و
ترتيب مناسب سودمند در اختيار ارباب فضلْ
قرار گرفته كه برگردان آن به زبان فارسى
مى تواند در تعميم فايده آن سودمند باشد.درباره ترجمه1 . ترجمه آيات قرآنى در بيشتر موارد
بى كم و كاست از ترجمه قرآن كريم استاد
محمد مهدى فولادوند گرفته شده است .2 . درآمد كتاب، بيان ها و چند توضيح بلند،
به قلم نويسنده كتاب بوده كه بى كم و كاست
در بَرگردانِ فارسى جاى گرفته است .3 . مترجم، بر آن بوده است كه در حدّ امكان
از ترجمه ساختارى خارج نشود؛ چنانكه بر
آن بوده تا از رسايى و روانى ترجمه نيز كم
نگذارد .4 . از حجّة الاسلام سيد حسن اسلامى كه رنج
مقابله ترجمه را با متن عربى بر عهده
داشته اند و نيز آقاى سيد محمد دلّال
موسوى كه زحمت ويراستارى ترجمه را برخود
هموار ساختند، و آقايان فخرالدين جليل
وند و ضياء سلطانى كه دشوارى تايپ و صفحه
آرايى را بر دوش كشيدند، صميمانه
سپاسگزارم .
مهدى
مهريزى - رمضان 1420