آشنایی با قرآن جلد 5

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

آشنایی با قرآن - جلد 5

مرتضی مطهری

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

( و لا اغتفر فقد عقل و
لا دين )
آن چيزى كه از نظر من در دوستى
قابل بخشش نيست يكى فقدان عقل است و ديگرى فقدان دين ( لان مفارقة الدين مفارقة الامن ) ( خيلى عجيب
است ! ) چون اگر دوست من دين نداشته باشد من از ناحيه او امنيت ندارم
يعنى يك روزى مرا سودا خواهد كرد
.

اگر دين داشته باشد مى تواند براى من قابل اعتماد باشد كه يك روزى روى من و دوستى من معامله نخواهد
كرد و مرا نخواهد فروخت . ( لان مفارقة الدين مفارقة الامن ) اگر دين نباشد من اصلا امنيت ندارم
وقتى امنيت نداشته باشم دائما نگران هستم نكند او يك حقه اى به من بزند . بعد فرمود :

( فلا يتهنأ
بحياة مع مخافة )
زندگى اگر توأم با بيم و ترس باشد گوارا نيست . پس بايد با كسى دوستى كنم كه صد در صد
از ناحيه او مطمئن باشم .

( و فقد العقل فقد الحياة و لا يقاس الا بالاموات ) ( 1 )

آدمى كه عقل نداشته
باشد مرده است
با مرده كه نمى شود معاشرت كرد .

حديث ديگرى هست كه در آن به همين آيه ( الا خلاء يومئذ بعضهم لبعض عدو ) استشهاد شده است .

امام صادق
عليه السلام فرمود :

( احذر ان تؤاخى من ارادك لطمع او خوف او اكل او شرب واطلب مؤاخاة الاتقياء ولو
فى ظلمات الارض ) ( 2 )

بترس از كسى كه با تو برادرى و دوستى مى كند ولى به خاطر يك طمع يا خوف و ترسى كه
در بين هست . گاهى عامل خوف سبب دوستيها مى شود و افراد را به خاطر يك دشمن مشترك با يكديگر جمع مى كند
.

( او اكل او شرب ) از دوستى كسانى كه به خاطر شكم با آدم دوست مى شوند بپرهيز
مثل آنهايى كه به خاطر
همپيالگى و اينجور چيزها با انسان دوست مى شوند ( و اطلب مؤاخاة الاتقياء ) اما پاكان و پرهيزكاران
را
دنبالشان برو و آنها را پيدا كن (ولو فى ظلمات الارض ) ولو بروى از گوشه هاى تاريك زمين
از عزلتها و
انزواها آنها را پيدا كنى .


1 . اصول كافى
ج 1 ص
حديث 30 .

2 . مصباح الشريعة و مفتاح الحقيقة
باب پنجاه و پنجم ( فى المؤاخاة ) . بعد از ( او خوف ) همچنين دارد :
( او ميل او مال ) .

/ 235