آثار - دژهای استوار نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

دژهای استوار - نسخه متنی

مرکز تحقیقات اسلامی سپاه

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

هدف دوم ، هدايت عمومى نيروهاى مسلّح است .^(458) نـيـروهـاى مـسلّح جمهورى اسلامى را بايد يكپارچه نگريست و روى آن حساب كرد، نگرش واحد و متمركز به بركت ستاد فرماندهى كل قوا.^(459)

آثار

وحـدت و هـمـاهنگى نيروهاى مسلّح ، آثار و تبعات مفيدى را در پى دارد كه در سرنوشت انقلاب ، كشور و قواى مسلّح نقش حياتى دارند. امام راحل (ره ) مى فرمايد:

برادرها! ما بايد خودمان ، خودمان را حفظ كنيم ، نبايد ما منتظر باشيم كه قدرت هاى خارجى به مـا كـمـك كـنـنـد، مـا از كـمـك آنـهـا گـذشـتيم : (( مرا به خير تو اميد نيست ، شرمرسان ))؛ شر هم بخواهند برسانند ما با آنها مقابله مى كنيم . ما بايد كلاه خودمان را خودمان حفظ كنيم و حفظ اين به اين است كه ارتشى و ساير قواى نظامى و انتظامى ، پاسدار، اينهايى كه عشايرى هستند، ايـنـهـايـى كـه قـدت هـاى نـظـامـى و انـتـظـامـى هـسـتـنـد، بـا هم يك صدا باشند، اختلاف در بين نباشد.^(460)

حفظ اسلام و كشور

همه اينها (ارتش و سپاه ) بايد با هم باشند تا اين كشور را بتوانند نگهدارند. اين طور نباشد كـه ارتـش خـيـال كـنـد يـك ارگـان عـلى حـدّه اسـت و سـپـاه هـم خـيـال كـنـد كـه يـك قـوّه عـلى حـدت هست و ديگران هم اين طور حساب كنند، همه شما يك قوّه هستيد بـراى حفظ آرامش و براى حفظ كشورتان و براى حفظ اسلامتان ، اين يك تكليفى است براى همه ما.^(461) مـى دانـيـد كـه پـيروزى ها در اثر انسجام تمام قواى مسلّح با نقشه واحد و فكر واحد نصيب شما شد. بايد اين انسجام و اين وحدت حفظ شود كه تزلزل در اين امر الهى از بزرگ ترين اسباب فَشَل ^(462) و خداى نخواسته شكست است و اگر كسى يا خطّى در صدد ايجاد تفرقه باشد بى درنگ خبردهيد تا جلوگيرى كنند.

تمام قواى مسلّح در جمهورى اسلامى براى مقصد واحد و هدف معيّن كوشش مى كنندو همه بايد به منزله دست واحد عليه مخالفان و معاندان با اسلام وجمهورى اسلامى باشند و بدانيد كه تا اين وحـدت وانـسـجـام و ايـن هـدف عـالى اسـلامـى پـابـرجـاسـت كـشـور شـمـا آسـيـب نـخـواهـد ديد.^(463)

حفظ حيثيت اسلامى

شـمـا بـخـواهـيـد حـفـظ حيثيت ملّى خودتان را ، حيثيت اسلامى خودتان را، شرطش اين است كه با هم بـاشيد. فكر اين كه من ارتشى هستم بايد چه باشيم ، من عرض مى كنم ، سپاهى هستم بايد چه بشوم ، من بسيجى هستم ، اين فكر از سرتان دور بشود، همه يكى هستيد وآن قدرت اسلام است و آن قدرت ملّى خودتان است ، وقتى همه يكى هستيد ديگر اين حرفها از بين مى رود كه من كجا و او كجا! همه با هميد.^(464)

عظمت و افتخار

... عـظـمت شما و پيروزى شما و افتخار شما و توانايى هاى گوناگون شما در سايه وحدت و اتحاد و انسجام كامل است ، چه ارتش ، چه سپاه و چه نيروهاى بسيجى ، چه كميته و ژاندارمرى و شهربانى و هر نيرويى كه در كار جنگ فعّال هست .

بايد با همان يگانگى ، محبّت و صميميتى كه تا امروز در بين آنها حاكم بوده با همين صميميّت حركت كنند، احساس دوگانگى نكنند و همه آنها مانند انگشتان يك (دست ) ، مشت محكم را عليه دشمن به وجود بياورند.^(465)

پيروزى برقدرتها

من از همه شما دوستان ، از همه شما برادران ارتشى ايران مى خواهم كه توجّه داشته باشيد كه در بين خودتان خداى نخواسته يك اختلافى حاصل نشود. شما گمان نكنيد كه قدرت هاى بزرگ دسـت بـرداشـتـه انـد و امروز شما را به حال خود گذاشته اند؛ آنها هر روز در نقشه هستند و هر روز در كـمـيـن هستند كه شما را با هم اختلاف ايجاد كنند، بين شما اختلاف ايجاد كنند و آنها بهره بردارند.

... شـمـا مـى بـينيد كه وحدت كلمه ، شما را بر همه قدرت هاى جهان پيروز كرد، شما مى بينيد كـه ايـن طـعـمـه اى كـه در دهـان امـريكا بودو اسمش ايران بود با وحدت كلمه از دهان او بيرون كشيديد و استقلال را براى خودتان تثبيت كرديد.^(466)

/ 206