كلمه 109 - شرح صد و ده کلمه از کلمات امیرالمؤمنین(ع) نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

شرح صد و ده کلمه از کلمات امیرالمؤمنین(ع) - نسخه متنی

حجت هاشمی خراسانی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

كلمه 109

صبرك يورث الظّفر

ترجمه

شكيبائى كردن تو نتيجه مى‏دهد و ميراث مى‏گذارد ظفر يافتن را.

اعراب

الصبر: بر وزن فلس بمعناى شكيبائى در شدائد و در اصل بكسر باء بوده بمعناى دوائى كه تلخ است گويند صبر زرد مثلا و صبر را صبر گفته‏اند بواسطه تلخى او امير گويد: (عذبها اجاج و حلوها صبر).

يورث: بارث مى‏گذارد ظفر: بر وزن فرس بمعناى پيروزى.

معنى

مراد آن است كه صبر كردن در شدائد و شكيبائى در بلايا باعث ظفر به مرادات و نيل بمقاصد است و در باب صبر بسيار گفته شده در قرآن گفته: قُلْ يا عِبادِ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا و در اوست نيز: فَاصْبِرْ كَما صَبَرَ أُولُوا الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ و نيز گفته: وَ جَعَلْنا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنا لَمَّا صَبَرُوا امير عليه السّلام گفته: (الصبر من الايمان بمنزلة الرأس من الجسد) و نيز گفته:

/ 284