كلمه 28 - شرح صد و ده کلمه از کلمات امیرالمؤمنین(ع) نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

شرح صد و ده کلمه از کلمات امیرالمؤمنین(ع) - نسخه متنی

حجت هاشمی خراسانی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

كلمه 28

العلم ينجيك، و الجهل يرديك

ترجمه

دانش نجات مى‏دهد ترا و نادانى هلاك مى‏سازد ترا.

اعراب

العلم مراد مطلق دانش است بويژه علم دين ينجيك: مضارع انجى يعنى نجات مى‏دهد ترا. يرديك: مضارع اردى مشتق از ردى بمعناى هلاك مى‏سازد ترا و در اين كلام صنعت طباق و موازنه و مقابله هر سه موجود است.

معنى

مراد آن است كه دانش مايه نجات، و باعث ايمنى از هر زحمت و رنج، و نادانى سبب هلاك و دچار شدن بهر شدت و كلفت است و هر رحمت و راحت و سعادت و نعمت ناشى از دانش است و هر زحمت و شدت و شقاوت و نقمت حاصل از نادانى است. پس براى نجات از هر غرقاب، در طوفان عالم بايد دانش آموخت، و براى دورى از هر گونه هلاك و وبال، جهل را بايد از خود دور كرد. زيرا جهان چون دريا و شخص در او چون غوّاص است. علم چون دانستن غواصى و جهل چون ندانستن اوست از

/ 284