2صيحه، وسيله عذاب قوم ثمود - سیمای پیامبران در قرآن کریم نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

سیمای پیامبران در قرآن کریم - نسخه متنی

عین‏اله ارشادی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

2صيحه، وسيله عذاب قوم ثمود

و اخذ الذين ظلموا الصيحة133

ترجمه و كسانى را كه ستم كرده بودند، صيحه آسمانى فرو گرفت

فاخذتهم الصيحة مصبحين134

ترجمه اما سرانجام صيحه مرگبار، صبحگاهان آنان را فراگرفت

انا ارسلنا عليهم صيحة واحدة135

ترجمه ما فقط يك صيحه [= صاعقه عظيم‏] برآنها فرستاديم

و ماينظر هؤلاء الاّ صيحة واحدة ما لها من فواق136

ترجمه اينها با اين اعمالشان جز يك صيحه آسمانى را انتظار نمى‏كشند كه هيچ مهلت و بازگشتى براى آن وجود ندارد و همگى را نابود مى‏سازد

ترجمه منظوم




  • نباشند در انتظارى جز آن‏
    بميرند آنسان كه هرگز دگر
    به‏دنيا نگردند باز از سفر



  • كه ناگه رسد صيحه‏اى ز آسمان‏
    به‏دنيا نگردند باز از سفر
    به‏دنيا نگردند باز از سفر



تدبر و تفكر

چنانكه مشاهده مى‏شود در آيات مورد بحث، عذاب قوم ثمود به‏وسيله «صيحه» ذكر شده است، اما درخصوص معنا و مفهوم صيحه و كميت و كيفيت آن مفسرين بحث‏هايى دارند كه به‏اندازه مورد نياز به‏آن مى‏پردازيم

بعضى از مفسرين در خصوص آيه اول هود 67 گفته‏اند مى‏گويند، خداى سبحان به‏جبرائيل فرمان داد و او برآنها صيحه‏اى زد كه يكجا مردند، و ممكن است صيحه‏اى بوده كه بدون واسطه جبرائيل انجام گرفته و خداوند آن را خلق كرده باشد137

و نيز گفته‏اند صيحه آسمانى يعنى عذاب ناگهانى آنها را فراگرفت، و مى‏فرمايد، صيحه، صداى سخت و هولناك و مراد در اينجا صاعقه‏اى است كه دل‏ها را به‏لرزش آورده و كافران را مدهوش ساخت و به‏خاك هلاكت انداخت138

و نيز گفته‏اند منظور از صيحه صداى وحشتناك صاعقه است، اما آيا صداى وحشت‏انگيز صاعقه مى‏تواند جمعيتى را نابود كند؟ جواب اين سؤال مسلماً مثبت است، زيرا مى‏دانيم كه امواج صوتى اگر از حد معينى بگذرد مى‏تواند شيشه‏ها را بشكند حتى بعضى از عمارت‏ها را ويران كند و ارگانيسم درون بدن انسان را از كار بيندازد و اختلالات كشنده‏اى در اعصاب و رگ‏هاى مغزى و حركات قلب توليد كند و سبب مرگ انسان‏ها شود139

اما در خصوص آخرين آيه ص / 15 مى‏فرمايند

اولاً قريب به‏اتفاق مفسرين آيه را در خصوص كفار قريش ذكر كرده‏اند كه خداوند خطاب به‏پيامبر اسلامص مى‏فرمايد اى پيامبر اينها كفار قريش لشكر مختصرى هستند كه شكست خورده‏اند و نامشان در شمار، احزاب ضد پيامبران ثبت است كه پيش از كفار قريش، قوم نوح، و عاد و فرعون و ثمود بودند كه همگى از احزاب ضد پيامبران بودند، هريك از اين اقوام، رسولان را تكذيب كردند و بالنتيجه مستوجب عقوبت من شدند، اين گروه قريش هم انتظارى ندارند مگر فرارسيدن يك بانك، كه آنها را از پاى درآورد و ديگر بازگشتى به‏دنيا نداشته باشند ولى نظر به‏اينكه عذاب دسته‏جمعى در امت اسلام در كار نيست، فرد فرد به‏كيفر خواهند رسيد140 بسيارى از مفسرين همين آيه را دليلى براين گرفته‏اند كه امت اسلام در دنيا عذاب جمعى نمى‏شوند

و نيز گفته‏اند آيا اين مشركان مكه با اين كارهاى خود سرنوشتى بهتر از آنها مى‏توانند داشته باشند؟ در حالى كه اعمال آنها همان اعمال است و سنت خداوند همان سنت است يعنى سنت خدا تغيير نكرده لذا در آيه تهديد مى‏كند و مى‏فرمايد اين‏ها با اين اعمال انتظارى جز اين نمى‏كشند جز اين كه يك صيحه آسمانى فرارسد، صيحه‏اى كه در آن بازگشت نيست «و ماينظر هؤلاء الا صيحة واحدة» اين صيحه ممكن است همانند صيحه‏هايى باشد كه براقوام پيشين فرود آمد، صاعقه‏اى وحشتناك، يا زمين‏لرزه‏اى پرصدا و زندگى آنها را درهم كوبيد و نيز ممكن است اشاره به‏صيحه عظيم پايان جهان باشد141

3صاعقه، وسيله عذاب قوم ثمود

و اما ثمود فاخذتهم صاعقة العذاب الهون بما كانوا يكسبون142

ترجمه و اما ثمود را صاعقه - آن عذاب خواركننده - به‏خاطر اعمالى كه انجام مى‏دادند آنها را فراگرفت

ترجمه منظوم




  • خدا آذرخشى فرستاد سخت‏
    بسوزاند آن ملت تيره‏بخت‏



  • بسوزاند آن ملت تيره‏بخت‏
    بسوزاند آن ملت تيره‏بخت‏



و در آيه ديگرى مى‏فرمايد

فان اعرضوا فقل انذرتكم صاعقة مثل صاعقة عادٍ و ثمود143

ترجمه اگر آنها رويگردان شوند، بگو من شما را از صاعقه‏اى همانند صاعقه عاد و ثمود مى‏ترسانم

ترجمه منظوم




  • چو كفار از ايزد بتابند رو
    از آن آذرخشى كه آمد فرود
    بترسانم و بيم دارم هنوز
    و در آيه ديگرى مى‏فرمايد
    و در آيه ديگرى مى‏فرمايد



  • تو اى مصطفى خود برآنان بگو
    براصحاب عاد و به‏قوم ثمود
    رسد برشما آتشى خانه‏سوز
    و در آيه ديگرى مى‏فرمايد



فعتوا عن امر ربهم فاخذتهم الصاعقه و هم ينظرون144

ترجمه آنها از فرمان پروردگارشان سرباز زدند، و صاعقه آنان را فراگرفت در حالى كه خيره خيره نگاه مى‏كردند بى‏آنكه قدرت دفاع داشته باشند

ترجمه منظوم




  • چو آنها ز فرمان يزدان خويش‏
    ره سركشى را گرفتند پيش‏



  • ره سركشى را گرفتند پيش‏
    ره سركشى را گرفتند پيش‏



/ 34