میزان الحکمه جلد 11

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

میزان الحکمه - جلد 11

محمد محمدی ری شهری؛ ترجمه حمیدرضا شیخی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

19514- وسائل الشيعة : إنّ عليّا عليه السلام كانَ يَكنُسُ بَيتَ المالِ كلَّ يَومِ جُمُعةٍ ثُمّ يَنضَحُهُ بالماءِ ثُمّ يُصَلّي فيهِ رَكعتَينِ ، ثُمّ يقولُ : تَشهَدانِ لي يَومَ القِيامَةِ .
(1)

19515- وسائل الشيعة عن الضحّاكِ بنِ مُزاحم عن الإمامِ عليٍّ عليه السلام : كانَ خَليلي رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله لا يَحبِسُ شيئا لغَدٍ ، و كانَ أبو بكرٍ يَفعَلُ ، و قد رأى عُمَرُ في ذلكَ أن دَوَّنَ الدَّواوينَ، و أخَّرَ المالَ مِن سَنَةٍ إلى سَنةٍ ، و أمّا أنا فأصنَعُ كما صَنعَ خليلي رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله .

قال : و كانَ عليٌّ يُعطيهِم مِن الجُمُعَةِ إلَى الجُمُعةِ و كانَ يقولُ :
هذا جَنايَ و خِيارُهُ فِيه إذْ كُلُّ جانٍ يَدُهُ إلى فِيه
(2)

19516- شرح نهج البلاغة عن عبدِ الرَّحمنِ بن عَجلانَ :

كانَ عليٌّ عليه السلام يَقسِمُ بينَ النّاسِ الأبزارَ و الحُرفَ
(3) و الكَمُّونَ ، و كذا و كذا .
(4)

19514- وسائل الشيعة : امام على عليه السلام هر روز جمعه بيت المال را جارو مى كرد و آب مى پاشيد و سپس دو ركعت نماز در آن بجاى مى آورد و بعد مى فرمود : شما دو [ركعت]، در روز قيامت براى من شهادت دهيد.

19515- وسائل الشيعه ـ به نقل از ضحاك بن مزاحم ـ : امام على عليه السلام فرمود : دوست من رسول خدا صلى الله عليه و آله چيزى [از بيت المال] را براى فردا نگه نمى داشت و ابو بكر نيز چنين مى كرد.عمر به فكر افتاد كه در اين زمينه دفترهايى ترتيب دهد و اموال را از سالى تا سال ديگر ذخيره مى كرد. ليكن من همان كارى را مى كنم كه دوستم رسول خدا صلى الله عليه و آله مى كرد.

على عليه السلام جمعه به جمعه عطا مى داد و [اين بيت را زمزمه ]مى فرمود :

اين ميوه اى است كه من چيده ام و خوب هايش هم در ميان آنهاست، آنگاه كه هر ميوه چينى دستش به سوى دهان خودش مى رود [و آنچه مى چيند خودش مى خورد].
(5)




1-وسائل الشيعة : 11/83/2 .

2-وسائل الشيعة : 11/83/3 .

3-الحُرف بالضمّ : حَبٌّ كالخردل . (المصباح المنير : 130) .

4-شرح نهج البلاغة : 2/199 .

5-اين بيت درباره كسى مثل زده مى شود كه بهترين آنچه را دارد به دوستش دهد و او را بر خود مقدّم دارد. ابن كلبى مى گويد : اين مثل از عمرو بن عَدىّ لخمى، خواهرزاده جَذيمه، است و او نخستين گوينده آن است. جذيمه در منزلى اتراق كرد و به افراد دستور داد برايش قارچ بچينند. بعضى از آنها بهترين قارچ هايى را كه مى چيدند خودشان مى خوردند ولى عمرو بهترين قارچى را كه مى يافت براى دايى خود مى آورد و خود هيچ نمى خورد و چون قارچ ها را نزد دايى خود آورد، اين بيت را گفت (لسان العرب، ماده جنى) ـ م.

/ 340