آيه: 20 وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ - تفسیر نور سوره الحجر نسخه متنی

This is a Digital Library

With over 100,000 free electronic resource in Persian, Arabic and English

تفسیر نور سوره الحجر - نسخه متنی

محسن قرائتی‏

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آيه: 20 وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ

ترجمه:

ودر آن زمين ، براي شما وآنكه شما روزي دهنده او نيستيد، وسيله ي زندگي قرار داديم .

نکته ها

مراد از القاي كوه همچون القاي شبهه ، ايجاد آن است ، كلمه ((رواسي )) جمع ((راسيه )) به معناي ثابت و پابرجاست و كلمه ((معايش )) جمع ((معيشت )) به معناي وسيله زندگي است .

پيام ها:

1- يكي از نعمت هاي الهي ، گستردگي و مسطح بودن زمين است . (مددنا) (وگرنه كشاورزي و بسيار از تلاش هاي ديگر به سختي انجام مي گرفت )

2- گستردگي زمين و پيدايش كوه ها و نباتات ، تصادفي نيست . (مدنا القينا انبتنا)

3- آفريده هاي الهي ، براساس ميزان وقانون خاصي آفريده شده اند. (من كل شي موزون )

4- زمين آماده رويش هرگونه گياه است . (كل شي ء )

5- آفرينش زمين و كوه و نبات براي انسان است . (لكم )

6- خداوند، معيشت و رزق همه موجودات را، حتّي آنها كه شما توان تأ مين آنرا نداريد به عهده دارد (و من لستم له برازقين )

/ 100